| Say I have known some
| Скажем, я знаю некоторых
|
| Less than I should
| Меньше, чем следовало бы
|
| Say I have known some
| Скажем, я знаю некоторых
|
| Too well for my own good
| Слишком хорошо для моего же блага
|
| Say I’m a saint of mercy
| Скажи, что я святой милосердия
|
| Say I’m a whore
| Скажи, что я шлюха
|
| I’ve been a lot of things
| Я был во многом
|
| But never yours
| Но никогда не твое
|
| I wear my mama’s dress
| Я ношу мамино платье
|
| Her finest clothes
| Ее лучшая одежда
|
| Daddy showed me outside
| Папа показал мне снаружи
|
| To meet you on the front porch
| Встретить тебя на крыльце
|
| I laugh at all your jokes
| Я смеюсь над всеми твоими шутками
|
| But you look bored
| Но ты выглядишь скучно
|
| I’ve been a lot of things but never yours
| Я был многим, но никогда не был твоим
|
| You never cross my mind
| Ты никогда не приходишь мне в голову
|
| You can be sure
| Можете быть уверены
|
| You’ll never catch my eye
| Ты никогда не поймаешь мой взгляд
|
| Waiting for you watching the door
| Жду тебя, наблюдая за дверью
|
| I let you hold me
| Я позволю тебе обнять меня
|
| Dry lip kiss me on the dance hall floor
| Сухая губа поцелуй меня на танцполе
|
| I’ve been a lot of things
| Я был во многом
|
| But never yours
| Но никогда не твое
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| Never yours
| Никогда не твой
|
| So you say you won
| Итак, вы говорите, что выиграли
|
| It was a bet
| Это была ставка
|
| A game of pool or cards
| Игра в бильярд или карты
|
| I repay my family’s debt
| Я возвращаю долг моей семьи
|
| I let you lie beside me
| Я позволяю тебе лежать рядом со мной
|
| With no remorse
| Без угрызений совести
|
| I’ve been a lot of things
| Я был во многом
|
| But never yours
| Но никогда не твое
|
| So you say you won
| Итак, вы говорите, что выиграли
|
| It was a bet
| Это была ставка
|
| A game of pool or cards
| Игра в бильярд или карты
|
| I repay my family’s debt
| Я возвращаю долг моей семьи
|
| I let you lie beside me
| Я позволяю тебе лежать рядом со мной
|
| With no remorse
| Без угрызений совести
|
| I’ve been a lot of things
| Я был во многом
|
| But never yours
| Но никогда не твое
|
| Say I have known some
| Скажем, я знаю некоторых
|
| Less than i should
| Меньше, чем я должен
|
| Say I have known some
| Скажем, я знаю некоторых
|
| Too well for my own good
| Слишком хорошо для моего же блага
|
| Say I’m a saint of mercy
| Скажи, что я святой милосердия
|
| Say I’m a whore
| Скажи, что я шлюха
|
| I’ve been a lot of things
| Я был во многом
|
| But never yours | Но никогда не твое |