| Make me fumble
| Заставь меня шарить
|
| Make me fall
| Заставь меня упасть
|
| Make my heart stop and start
| Заставь мое сердце остановиться и начать
|
| To tremble uncontrollably
| Неудержимо дрожать
|
| Let my eyes see fear make desire
| Пусть мои глаза увидят страх, желание
|
| Keep those who long apart
| Держите тех, кто долго друг от друга
|
| Forbid the kiss
| Запретить поцелуй
|
| And leave us innocent
| И оставь нас невиновными
|
| Of the things some do in the dark
| О том, что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| Make me remember
| Заставь меня вспомнить
|
| Make me forget
| Заставь меня забыть
|
| Make my mind unable
| Сделай мой разум неспособным
|
| To force the body to do its will
| Чтобы заставить тело выполнять свою волю
|
| Let it be right for belief and denial
| Пусть это будет правильно для веры и отрицания
|
| To share a space in the heart and leave us only to imagine
| Чтобы разделить пространство в сердце и оставить нас только воображать
|
| About the things some do in the dark
| О том, что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| Make me pretend
| Заставь меня притвориться
|
| Make me expect
| Заставь меня ожидать
|
| Things can go and come to pass
| Все может пойти и произойти
|
| Without trial or tribulation
| Без испытаний и испытаний
|
| Let this life space and time
| Пусть эта жизнь пространство и время
|
| Leave my body with permanent marks
| Оставь на моем теле неизгладимые следы
|
| Faded scars and lines
| Выцветшие шрамы и линии
|
| But not a single impression
| Но ни единого впечатления
|
| Of the things some do in the dark
| О том, что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| Let me be tempted
| Позвольте мне соблазниться
|
| Let me be torn
| Позвольте мне разорваться
|
| But make my thoughts pure and not
| Но сделай мои мысли чистыми и не
|
| Morally corrupt in form
| Морально коррумпирован по форме
|
| Let us sleep tonight
| Давайте спать сегодня вечером
|
| Let innocence lie in our dreams and secret hearts
| Пусть невинность лежит в наших мечтах и тайных сердцах
|
| With burning desire
| С горячим желанием
|
| A need to know and do
| Необходимость знать и делать
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| The things some do in the dark
| Что некоторые делают в темноте
|
| © 2001 Tracy Chapman | © 2001 Трейси Чепмен |