| My daddy was blue collar
| Мой папа был синим воротничком
|
| He worked for the man all of his life
| Он работал на человека всю свою жизнь
|
| He showed up when he didn’t want to be there
| Он появился, когда не хотел быть там
|
| A man of his word, believed in doin' things right
| Человек слова, верил в правильность действий
|
| I remember when i was a kid
| Я помню, когда я был ребенком
|
| He’d say time and time again
| Он говорил снова и снова
|
| It’s a good life, it’s a real good life
| Это хорошая жизнь, это настоящая хорошая жизнь
|
| And I’m a thankful man
| И я благодарный человек
|
| I’m a thankful man for every turn
| Я благодарен за каждый поворот
|
| On every highway I’ve been down
| На каждом шоссе я был вниз
|
| Every mile I’ve lost, every crossroad stop
| Каждую потерянную милю, каждую остановку на перекрестке
|
| Every storm that turned me around
| Каждый шторм, который меня развернул
|
| Oh, it’s better than I could have planned
| О, это лучше, чем я мог запланировать
|
| It’s made me who I am
| Это сделало меня тем, кто я есть
|
| It’s a good life, it’s a real good life
| Это хорошая жизнь, это настоящая хорошая жизнь
|
| And I’m a thankful man
| И я благодарный человек
|
| My mama wasn’t a dreamer
| Моя мама не была мечтательницей
|
| But she was the rock that we all leaned on
| Но она была скалой, на которую мы все опирались.
|
| She taught me 'bout the lessons in life
| Она научила меня урокам жизни
|
| The difference between what’s right and wrong
| Разница между правильным и неправильным
|
| And every word was a gift from her
| И каждое слово было подарком от нее
|
| That helped me understand
| Это помогло мне понять
|
| It’s a good life, it’s a real good life
| Это хорошая жизнь, это настоящая хорошая жизнь
|
| And I’m a thankful man
| И я благодарный человек
|
| I’m a thankful man for every turn
| Я благодарен за каждый поворот
|
| On every highway I’ve been down
| На каждом шоссе я был вниз
|
| Every mile I’ve lost, every crossroad stop
| Каждую потерянную милю, каждую остановку на перекрестке
|
| Every storm that turned me around
| Каждый шторм, который меня развернул
|
| Oh, it’s better than I could have planned
| О, это лучше, чем я мог запланировать
|
| It’s made me who I am
| Это сделало меня тем, кто я есть
|
| It’s a good life, it’s a real good life
| Это хорошая жизнь, это настоящая хорошая жизнь
|
| And I’m a thankful man
| И я благодарный человек
|
| It’s better than I could have planned
| Это лучше, чем я мог запланировать
|
| It’s made me who I am
| Это сделало меня тем, кто я есть
|
| It’s a good life, it’s a real good life
| Это хорошая жизнь, это настоящая хорошая жизнь
|
| And I’m a thankful man
| И я благодарный человек
|
| It’s a good life, it’s a real good life
| Это хорошая жизнь, это настоящая хорошая жизнь
|
| And I’m a thankful man | И я благодарный человек |