| Mudgrips — white-tip
| Брызговики — с белым наконечником
|
| Cigar stickin' out of my face
| Сигара торчит из моего лица
|
| Earnhardt racing sticker on the window
| Наклейка Earnhardt Racing на окно
|
| Banged up fender
| Разбитое крыло
|
| 4×4 — straight pipe roar
| 4×4 — прямой трубный рев
|
| Primer and rust all over the door
| Грунтовка и ржавчина по всей двери
|
| Scarred up knuckles, Mack belt buckle
| Поцарапанные костяшки пальцев, пряжка ремня Mack
|
| White t-shirt — Ain’t afraid to work
| Белая футболка — не боюсь работать
|
| Got a «what-are-you-looking-at-asshole"smirk
| Получил ухмылку "что-ты-смотришь-на-мудака"
|
| Cold beer, hot wings
| Холодное пиво, горячие крылышки
|
| Wranglers, Skoal ring
| Wranglers, кольцо Skoal
|
| Get just what you see
| Получите то, что видите
|
| Gun rack, ball cap
| Стойка для оружия, бейсболка
|
| Don’t take no crap
| Не бери чушь
|
| Ain’t a pretty boy-toy
| Не красивая игрушка для мальчика
|
| I’ll rock you steady
| Я буду качать тебя
|
| Rough and ready
| Сделанный на скорую руку
|
| Work boots — one blue suit
| Рабочие ботинки — один синий костюм
|
| Size too small — don’t wear at all
| Размер слишком мал — не носите вообще
|
| Unless somebody kicks — gets hitched
| Если кто-то не пинает — цепляется
|
| That’s a bitch — makes me itch
| Это сука — у меня зуд
|
| Up with sun — off on the run
| Вверх с солнцем — в бегах
|
| Makin' money money — cause I wanna have fun
| Зарабатываю деньги, потому что хочу повеселиться
|
| 5 o’clock whistle — off like a missle
| 5-часовой свисток — как ракета
|
| Got a hot date, girl named Kate
| У меня горячее свидание, девушка по имени Кейт
|
| Think’s I’m cool — 'cause I shoot straight
| Думаю, я крут, потому что стреляю метко
|
| Ain’t one thing about her fake
| В ее подделке нет ничего
|
| She’s long and tall — and she goes great with
| Она длинная и высокая, и ей отлично идет
|
| Cold beer, hot wings
| Холодное пиво, горячие крылышки
|
| Wranglers, Skoal ring
| Wranglers, кольцо Skoal
|
| Get just what you see
| Получите то, что видите
|
| Gun rack, ball cap
| Стойка для оружия, бейсболка
|
| Don’t take no crap
| Не бери чушь
|
| Ain’t a pretty boy-toy
| Не красивая игрушка для мальчика
|
| I’ll rock you steady
| Я буду качать тебя
|
| Rough and ready
| Сделанный на скорую руку
|
| Well you are who you are
| Ну ты тот, кто ты есть
|
| And that’s all right with me
| И все в порядке со мной
|
| Well I am who I am
| Ну, я тот, кто я есть
|
| And that’s all I can be
| И это все, чем я могу быть
|
| Cold beer, hot wings
| Холодное пиво, горячие крылышки
|
| Wranglers, Skoal ring
| Wranglers, кольцо Skoal
|
| Get just what you see
| Получите то, что видите
|
| Gun rack, ball cap
| Стойка для оружия, бейсболка
|
| Don’t take no crap
| Не бери чушь
|
| Ain’t a pretty boy-toy
| Не красивая игрушка для мальчика
|
| I’ll rock you steady
| Я буду качать тебя
|
| Rough and ready
| Сделанный на скорую руку
|
| Rough and ready
| Сделанный на скорую руку
|
| Yeah… me and my buddies are all alike | Да... я и мои приятели похожи друг на друга |