| I step out of the shower steamin’up the place
| Я выхожу из душа, распариваю место
|
| Wipe off the mirror, shave my baby face
| Вытри зеркало, побрей мое детское лицо
|
| Can’t help but smile, hey what can I say
| Не могу не улыбнуться, эй, что я могу сказать
|
| I got my game on boots
| Я получил свою игру на сапогах
|
| Slip my rings on my fingers, my new shades
| Наденьте мои кольца на пальцы, мои новые очки
|
| Ooooh, I got my game on,
| Оооо, я начал свою игру,
|
| Yeah I got my game on, better hang on tight
| Да, я начал свою игру, лучше держись крепче
|
| I guarantee it’s gonna be a helluva ride
| Я гарантирую, что это будет адская поездка
|
| I got my groove on, I got my smooth on Yeah you ladies better watch out tonight
| У меня есть мой паз, у меня есть гладкость Да, дамы, лучше следите сегодня вечером
|
| I got my game on Get to the club in my caddy with my custom 24's
| Я получил свою игру на «Доберись до клуба» в моем кэдди с моими 24-мя кастомными
|
| Flip my keys to the valet and I’m ready to roar
| Отдай мои ключи камердинеру, и я готов реветь
|
| They’re gonna know the second I strut through the door
| Они узнают, как только я войду в дверь
|
| I got my game on Yeah I got my game on better hang on tight
| Я получил свою игру, да, я получил свою игру, лучше держись крепче
|
| I guarantee it’s gonna be a helluva ride
| Я гарантирую, что это будет адская поездка
|
| I got my groove on, I got my smooth on Yeah you ladies are in trouble tonight,
| У меня есть мой ритм, у меня есть гладкость Да, у вас, дамы, сегодня проблемы,
|
| I got my game on.
| Я начал свою игру.
|
| That little hottie at the bar, just game me a wink
| Эта красотка в баре, просто подмигни мне
|
| Flashed my Platinum card and buy her a drink
| Вспыхнула моя Платиновая карта и купи ей выпить
|
| From that look she’s giving me son it’s a damn good thing.
| Судя по тому взгляду, которым она смотрит на меня, сын, это чертовски хорошо.
|
| I got my game on better hang on tight
| Я получил свою игру, лучше держись крепче
|
| I guarantee it’s gonna be a helluva ride I got my groove on I got my smooth on, going rock star crazy tonight.
| Я гарантирую, что это будет адская поездка. Я получил свой грув, я получил свою гладкость, сегодня схожу с ума от рок-звезды.
|
| I got my game on Yeah I got my game on, game on now baby
| Я получил свою игру, Да, я получил свою игру, игра сейчас, детка
|
| I got my game on | Я включил свою игру |