| Friday, neon
| Пятница, неон
|
| Cold beer, got one
| Холодное пиво, есть одно
|
| If only
| Если только
|
| You were lonely
| ты был одинок
|
| Barstool, good band
| Барный стул, хорошая группа
|
| All night no plans
| Всю ночь никаких планов
|
| If only
| Если только
|
| You were lonely
| ты был одинок
|
| Yeah, if only you were lonely tonight
| Да, если бы ты был одинок сегодня вечером
|
| I could call you up, baby you just might
| Я мог бы позвонить тебе, детка, ты просто мог бы
|
| Take one more last chance on me
| Дай мне еще один последний шанс
|
| Girl, if only
| Девушка, если только
|
| You were lonely
| ты был одинок
|
| Airplanes, Vegas
| Самолеты, Вегас
|
| Good time just waitin'
| Доброе время, просто жду
|
| If only
| Если только
|
| If only you were lonely
| Если бы ты был одинок
|
| If only you were lonely right now
| Если бы ты был сейчас одинок
|
| And I said all the right things somehow
| И я как-то сказал все правильно
|
| Like baby, you still own me
| Как ребенок, ты все еще владеешь мной.
|
| If only
| Если только
|
| You were lonely
| ты был одинок
|
| Oh, if only you were lonely enough
| О, если бы ты был достаточно одинок
|
| To let me in if I showed up
| Впустить меня, если я появлюсь
|
| And take one more last chance on me
| И дай мне еще один последний шанс.
|
| Oh, if only
| О, если бы только
|
| Friday, neon
| Пятница, неон
|
| Cold beer, got one
| Холодное пиво, есть одно
|
| If only
| Если только
|
| You were lonely
| ты был одинок
|
| Barstool, good band
| Барный стул, хорошая группа
|
| All night no plans
| Всю ночь никаких планов
|
| If only, only, baby
| Если только, только, детка
|
| If only you were lonely
| Если бы ты был одинок
|
| Oh, if only, baby
| О, если бы только, детка
|
| Oh, why ain’t you lonely girl
| О, почему ты не одинокая девушка
|
| Because I’m lonely | Потому что я одинок |