| Ninety five, down the interstate
| Девяносто пять, по межштатной автомагистрали
|
| Mile high on a jet plane
| Миля на реактивном самолете
|
| Desert road or a downtown train
| Пустынная дорога или поезд в центре города
|
| It’s all the same, I can’t outrun you
| Это все равно, я не могу обогнать тебя
|
| I can move to another town
| Я могу переехать в другой город
|
| Where nobody’d ask where you are now
| Где никто не спросит, где ты сейчас
|
| LA or Mexico
| Лос-Анджелес или Мексика
|
| No matter where I go I can’t outrun you
| Куда бы я ни пошел, я не могу обогнать тебя
|
| You’re in my heart, you’re in my mind
| Ты в моем сердце, ты в моих мыслях
|
| Everywhere ahead, everywhere behind
| Везде впереди, везде позади
|
| Every turn I take you’re right around the bend
| Каждый поворот, который я делаю, ты прямо за поворотом
|
| It’s like your ghost is chasing me
| Как будто твой призрак преследует меня
|
| When I’m awake, when I’m asleep
| Когда я просыпаюсь, когда я сплю
|
| There’s a part of you in every part of me
| В каждой части меня есть часть тебя
|
| And I can’t outrun you, I can’t outrun you
| И я не могу убежать от тебя, я не могу убежать от тебя
|
| I’ve had a chance with a girl or two
| У меня был шанс с девушкой или двумя
|
| But all I ever saw was you
| Но все, что я когда-либо видел, это ты
|
| Holdin' my hand, kissin' my face
| Держи меня за руку, целуй меня в лицо
|
| I guess some memories never fade
| Я думаю, некоторые воспоминания никогда не исчезнут
|
| You’re in my heart, you’re in my mind
| Ты в моем сердце, ты в моих мыслях
|
| Everywhere ahead, everywhere behind
| Везде впереди, везде позади
|
| Every turn I take you’re right around the bend
| Каждый поворот, который я делаю, ты прямо за поворотом
|
| It’s like your ghost is chasing me
| Как будто твой призрак преследует меня
|
| When I’m awake, when I’m asleep
| Когда я просыпаюсь, когда я сплю
|
| There’s a part of you in every part of me
| В каждой части меня есть часть тебя
|
| And I can’t outrun you, no I can’t outrun you, no, no
| И я не могу убежать от тебя, нет, я не могу убежать от тебя, нет, нет
|
| I thought there might just come a time
| Я думал, может просто наступить время
|
| I wouldn’t regret tellin' you goodbye
| Я бы не пожалел, что попрощался с тобой
|
| But lookin' back I should’a realized
| Но оглядываясь назад, я должен был понять
|
| I can’t outrun you, I can’t outrun you, I can’t outrun you | Я не могу убежать от тебя, я не могу убежать от тебя, я не могу убежать от тебя |