| From the time you were a baby
| С тех пор, как вы были ребенком
|
| You had this notion in your head
| У вас было это понятие в вашей голове
|
| Someone would come along and sweep you off your feet
| Кто-то придет и сметет тебя с ног
|
| Like in all those storybooks you read
| Как и во всех тех сборниках рассказов, которые вы читаете
|
| Well if you’re lookin' for salvation
| Хорошо, если ты ищешь спасения
|
| Like some damsel in distress
| Как какая-то девица в беде
|
| Girl there ain’t no heroes on white horses
| Девушка, нет героев на белых лошадях
|
| At least I ain’t seen 'em yet
| По крайней мере, я их еще не видел
|
| There ain’t no knights in shinin' armor
| Нет рыцарей в сияющих доспехах
|
| There ain’t no never, never land
| Нет никогда, никогда не бывает земли
|
| And I won’t ever walk on water
| И я никогда не буду ходить по воде
|
| I can only love you like a man
| Я могу любить тебя только как мужчина
|
| Now heaven knows I’m no angel
| Теперь небо знает, что я не ангел
|
| Just flesh and bone like all the rest
| Просто плоть и кость, как и все остальные
|
| I never claimed to have a halo
| Я никогда не утверждал, что у меня есть ореол
|
| All I can give you is my best
| Все, что я могу дать вам, это мое лучшее
|
| But, I will never try to hurt you
| Но я никогда не буду пытаться причинить тебе боль
|
| Or even give you cause to doubt
| Или даже заставить вас сомневаться
|
| That my heart is yours forever
| Что мое сердце принадлежит тебе навсегда
|
| Ain’t that what true love’s all about
| Разве это не настоящая любовь?
|
| There ain’t no knights in shinin' armor
| Нет рыцарей в сияющих доспехах
|
| There ain’t no never, never land
| Нет никогда, никогда не бывает земли
|
| And I won’t ever walk on water
| И я никогда не буду ходить по воде
|
| I can only love you like a man
| Я могу любить тебя только как мужчина
|
| No I won’t ever walk on water
| Нет, я никогда не буду ходить по воде
|
| I can only love you like a man | Я могу любить тебя только как мужчина |