| He grew up pickin' in a chicken wire joint,
| Он вырос, собирая куриную сетку,
|
| Burnin' up the road, from point to point,
| Сжигая дорогу, от точки к точке,
|
| Doing Silver bullets, singing «Shotgun Willie»,
| Делаю серебряные пули, пою «Shotgun Willie»,
|
| A five pice band and a coal black tele,
| Пять оркестров и угольно-черный телек,
|
| He told his Moma one day I’m gonna be like the king,
| Однажды он сказал своей маме, что я буду как король,
|
| Buy you a house and a Big diamond ring,
| Куплю тебе дом и кольцо с Большим бриллиантом,
|
| You can tell your boss down at the truckstop stick it,
| Вы можете сказать своему боссу на стоянке грузовиков,
|
| Your Backwoods bare foot boy done hit it,
| Твой босоногий мальчик из Бэквуда ударил его,
|
| Hillbilly Rich,
| Хиллбилли Рич,
|
| Podunk Proud,
| Подунк Прауд,
|
| He got horns on the hood of his caddy, cruisin round town,
| У него рога на капоте его тележки, он ездит по городу,
|
| Got some nuddie boots, got a big city cuttie
| У меня есть нудди-сапоги, у меня есть большая городская милашка.
|
| Blonde hair Brown roots,
| Светлые волосы Коричневые корни,
|
| look out another hometown hick done struck it
| смотри, другой родной городок сделал ударил его
|
| Hillbilly rich.
| Деревенский богатый.
|
| Theres a big crowd gathered at the wal-mart store,
| В магазине Wal-Mart собралась большая толпа,
|
| Hes flying off the shelf,
| Он слетает с полки,
|
| The folks want more,
| Люди хотят большего,
|
| Got a sold out show down in Dallas tonight,
| Сегодня вечером в Далласе было аншлаговое шоу,
|
| and them Rhimestone sparkle in the big spot light,
| и их Rhimestone сверкают в большом пятне света,
|
| Combread country living like a rockstar,
| Расчесывать страну, живя как рок-звезда,
|
| Got 40 acres and a swimming pool, shaped like a guitar,
| Есть 40 акров и бассейн в форме гитары,
|
| Hillbilly Rich
| Хиллбилли Рич
|
| Podunk Proud
| Поданк Прауд
|
| He got horns on the hood of his caddy, cruisin round town,
| У него рога на капоте его тележки, он ездит по городу,
|
| Got some nuddie boots, got a big city cuttie
| У меня есть нудди-сапоги, у меня есть большая городская милашка.
|
| Blonde hair Brown roots,
| Светлые волосы Коричневые корни,
|
| look out another hometown hick done struck it
| смотри, другой родной городок сделал ударил его
|
| Hillbilly rich.
| Деревенский богатый.
|
| Hes throwing parties catching the town
| Он устраивает вечеринки, ловя город
|
| He got family, he never knew he had
| У него есть семья, он никогда не знал, что у него есть
|
| Hillbilly Rich,
| Хиллбилли Рич,
|
| Podunk Proud,
| Подунк Прауд,
|
| He got horns on the hood of his caddy, Cruisin round town,
| У него рога на капоте его тележки, Круиз по городу,
|
| Got some nuddie boots, got a big city cuttie
| У меня есть нудди-сапоги, у меня есть большая городская милашка.
|
| Blonde hair Brown roots,
| Светлые волосы Коричневые корни,
|
| Look out another hometown hick done hit it | Смотри, еще один родной город, сделанный хитом. |