| Monday I … from Pennsylvania
| В понедельник я… из Пенсильвании
|
| Swapped it for a load of long horns in for work
| Поменял его на кучу длинных рожков для работы
|
| Wednesday I slept 'til noon
| В среду я спал до полудня
|
| Parked outside a Houston breezy spoon
| Припаркован возле свежей ложки в Хьюстоне.
|
| Here it takes it’s hot salt south to Albuquerque
| Здесь горячая соль ведет на юг в Альбукерке
|
| Spent the night and showered in a Motel Six
| Провел ночь и принял душ в мотеле шесть
|
| Now I’m on a Houston, comin’home
| Теперь я на Хьюстоне, еду домой
|
| Get ready girl, I’m burnin’up the road
| Приготовься, девочка, я горю по дороге
|
| And I’m only haulin’one thing
| И я только тяну одну вещь
|
| Girl, it belongs to you
| Девушка, это принадлежит вам
|
| I can’t get home too soon
| Я не могу вернуться домой слишком рано
|
| I’m in the passin’lane
| Я в переулке
|
| Takin’needles, leavin’smoke
| Беру иглы, оставляю дым
|
| One state to go between you and me And I’m only haulin’one thing
| Одно состояние между вами и мной И я только таскаю одну вещь
|
| I’ve been right now, you’re sleepin’in my T-shirt
| Я был прямо сейчас, ты спишь в моей футболке
|
| The one you steal each time I’m on the road
| Тот, который ты крадешь каждый раз, когда я в дороге
|
| You say it makes you think of me
| Вы говорите, что это заставляет вас думать обо мне
|
| I think of that and I don’t need caffine
| Я думаю об этом, и мне не нужен кофеин
|
| So I’m jamin’gears and standin’on the peddle
| Так что я глушу шестерни и стою на разносе
|
| Filled up with diesel, fifty miles to go For five days I’ve been in this truck
| Заправлен дизельным топливом, осталось пятьдесят миль. Пять дней я был в этом грузовике.
|
| But I’ll be home before the sun comes up And I’m only haulin’one thing
| Но я буду дома до того, как взойдет солнце, и я только одно
|
| Girl, it belongs to you
| Девушка, это принадлежит вам
|
| I can’t get home too soon
| Я не могу вернуться домой слишком рано
|
| I’m in the passin’lane
| Я в переулке
|
| Takin’needles, leavin’smoke
| Беру иглы, оставляю дым
|
| One state to go between you and me And I’m only haulin’one thing
| Одно состояние между вами и мной И я только таскаю одну вещь
|
| I’m only haulin’one thing
| Я только тяну одну вещь
|
| Girl, it belongs to you
| Девушка, это принадлежит вам
|
| I can’t get home too soon
| Я не могу вернуться домой слишком рано
|
| I’m in the passin’lane
| Я в переулке
|
| Takin’needles, leavin’smoke
| Беру иглы, оставляю дым
|
| One state to go between you and me And I’m only haulin’one thing
| Одно состояние между вами и мной И я только таскаю одну вещь
|
| Yeah, yeah, I’m only haulin’one thing, babe
| Да, да, я только одно, детка
|
| …, yeah
| …, Да
|
| Yeah, I’m east bond down
| Да, я восточная связь
|
| Close it up and …
| Закройте его и…
|
| So | Так |