| Blackberries are ripe on Taylor Ridge
| Ежевика созрела на Тейлор-Ридж
|
| I’ll pick you a daisy on the way
| Я соберу тебе ромашку по дороге
|
| Walking ties on the railroad bridge
| Шпалы на железнодорожном мосту
|
| Go find a spot there in the shade
| Иди найди там место в тени
|
| Throw a blanket down
| Бросьте одеяло вниз
|
| On the ground and hang
| На земле и висеть
|
| Got hooked up with some homemade wine
| Подсел на домашнее вино
|
| Hid it in the moss at the foot of the bluff
| Спрятал во мху у подножия обрыва
|
| Later on when that old moon shines
| Позже, когда засияет эта старая луна
|
| We can tip it back
| Мы можем вернуть его обратно
|
| And catch a buzz by the creek
| И поймать кайф у ручья
|
| Beat the heat
| Бить жару
|
| Sit on that rock and let our feet hang
| Сядьте на эту скалу и пусть наши ноги свисают
|
| Hey baby, what do you say we take a walk
| Эй, детка, что скажешь, мы прогуляемся
|
| Get gone?
| Уйти?
|
| Maybe find a place where we can get lost
| Может быть, найти место, где мы можем заблудиться
|
| Later on
| Позже
|
| Be one
| Будь один
|
| With the stars in the dark
| Со звездами в темноте
|
| And hang
| И повесить
|
| Blackberry kiss on white tan lines
| Ежевичный поцелуй на белых линиях загара
|
| Midnight song of the whip-poor-ill
| Полуночная песня бедняги
|
| Third cup of that homemade wine
| Третья чашка домашнего вина
|
| Don’t you wanna know how that feels on out there?
| Разве ты не хочешь знать, каково это там?
|
| Middle of nowhere
| В глуши
|
| Where you can let your long, honeysuckle hair hang
| Где вы можете позволить своим длинным волосам жимолости висеть
|
| Hey baby, what do you say we take a walk
| Эй, детка, что скажешь, мы прогуляемся
|
| Get gone?
| Уйти?
|
| Maybe find a place where we can get lost
| Может быть, найти место, где мы можем заблудиться
|
| Later on
| Позже
|
| Be one
| Будь один
|
| With the stars in the dark
| Со звездами в темноте
|
| And hang
| И повесить
|
| Oh, baby, we can jump in, take a swim
| О, детка, мы можем прыгнуть, поплавать
|
| Drip dry off in the night wind
| Высушить на ночном ветру
|
| And hang
| И повесить
|
| Hey, baby, what do you say we take a walk?
| Эй, детка, что скажешь, погуляем?
|
| Maybe find a place to get lost
| Может быть, найти место, чтобы заблудиться
|
| And hang | И повесить |