| Everyone knows I’m the hard workin’peace lovin’type
| Все знают, что я трудолюбивый человек, любящий мир
|
| I walk a thousand miles out of my way
| Я ухожу за тысячу миль со своего пути
|
| Just to keep from a fight
| Просто чтобы удержаться от боя
|
| Poke fun at the way that I talk
| Подшучивайте над тем, как я говорю
|
| Or this hat that I wear
| Или эта шляпа, которую я ношу
|
| You can say what you want about me See if I care
| Вы можете говорить обо мне, что хотите, посмотрите, не волнует ли меня
|
| But one slip of the tongue 'bout my God Or my mama
| Но одна оговорка о моем Боге или моей маме
|
| Or this flag that I wear on my shirt
| Или этот флаг, который я ношу на рубашке
|
| You’ll see a side of me man
| Ты увидишь мою сторону, чувак
|
| That I don’t think you wanna
| Что я не думаю, что ты хочешь
|
| Cause them there’s fightin’words
| Потому что у них есть боевые слова
|
| Now don’t get me wrong
| Не поймите меня неправильно
|
| I’ve swapped skin now and then in my youth
| В юности я время от времени менял кожу
|
| I was all for an eye for an eye and a tooth for a tooth
| Я был всем за око за око и зуб за зуб
|
| Now the older I get
| Чем старше я становлюсь
|
| The less I wanna stand toe to toe
| Чем меньше я хочу стоять лицом к лицу
|
| But before you go runnin’your mouth
| Но прежде чем ты запустишь свой рот
|
| I think you oughta know
| Я думаю, ты должен знать
|
| That one slip of the tongue 'bout my God
| Эта оговорка о моем Боге
|
| Or my mama
| Или моя мама
|
| Or this flag that I wear on my shirt
| Или этот флаг, который я ношу на рубашке
|
| You’ll see a side of me man
| Ты увидишь мою сторону, чувак
|
| That I don’t think you wanna
| Что я не думаю, что ты хочешь
|
| Cause them there’s fightin’words
| Потому что у них есть боевые слова
|
| Chevrolet or Ford
| Шевроле или Форд
|
| The south or the north
| Юг или север
|
| That ain’t gonna get me worked up But I’ll draw the line
| Меня это не расстроит, но я подведу черту
|
| Everytime when it comes to the things that I love
| Каждый раз, когда дело доходит до вещей, которые я люблю
|
| So one slip of the tongue 'bout my dog
| Итак, одна оговорка о моей собаке
|
| Or my woman
| Или моя женщина
|
| Or this country that I proudly serve
| Или эта страна, которой я с гордостью служу
|
| You’ll see a side of me man
| Ты увидишь мою сторону, чувак
|
| That you damn sure don’t wanna
| Что ты чертовски уверен, что не хочешь
|
| Cause them there’s fightin’words
| Потому что у них есть боевые слова
|
| Yeah, them’s fightin’words
| Да, это боевые слова
|
| Ahh them’s fightin’words, Hoss
| Ах, эти боевые слова, Хосс
|
| Excuse me First amendment?
| Извините, первая поправка?
|
| Son, the first amendment protects you from the government
| Сынок, первая поправка защищает тебя от правительства
|
| Not from me You can say whatever you want to out there
| Не от меня. Ты можешь говорить там все, что хочешь.
|
| You come within reach of me
| Вы находитесь в пределах досягаемости меня
|
| I’ll exercise my right to give you a good ol’country ass whoopin'
| Я воспользуюсь своим правом, чтобы подарить тебе хорошую деревенскую задницу,
|
| Is what I’ll do for you
| Что я сделаю для тебя
|
| By God | Богом |