| Maybe you were right, maybe I was wrong
| Может быть, ты был прав, может быть, я ошибался
|
| Maybe I said goodbye a little too strong
| Может быть, я попрощался слишком сильно
|
| But, you been away way too long… Come home
| Но тебя слишком долго не было... Возвращайся домой
|
| A little too harsh, a little too loud
| Слишком резкий, слишком громкий
|
| Out there on the edge of a little too proud
| Там, на краю, слишком гордый
|
| But baby, you oughta see me now… Come home
| Но, детка, ты должен увидеть меня сейчас ... Возвращайся домой
|
| Come Home, come home
| Приходи домой, приходи домой
|
| Tell me all is forgiven, let’s get back to livin'
| Скажи мне, что все прощено, давай вернемся к жизни
|
| Come home
| Идти домой
|
| I know there ain’t no way to take it all back
| Я знаю, что нет никакого способа вернуть все это
|
| Make it better after the fact
| Улучшайте постфактум
|
| But I’d sure give my should for somethin' like that…
| Но я бы отдал все силы за что-то подобное…
|
| You just come home
| Ты просто приходишь домой
|
| Come Home, come home
| Приходи домой, приходи домой
|
| Tell me all is forgiven, let’s get back to livin'
| Скажи мне, что все прощено, давай вернемся к жизни
|
| Come home
| Идти домой
|
| Come Home Baby
| Приходи домой, детка
|
| Come Home, come home
| Приходи домой, приходи домой
|
| Tell me all is forgiven, let’s get back to livin'
| Скажи мне, что все прощено, давай вернемся к жизни
|
| Come home
| Идти домой
|
| I’m gonan wait, but it ain’t too long
| Я собираюсь ждать, но это не слишком долго
|
| Come home, come home
| Иди домой, иди домой
|
| Come home, come home | Иди домой, иди домой |