| Você sumiu, desarvorei
| Ты исчез, я не тронулся
|
| Eu não pensei levar um nó
| Я не думал брать узел
|
| Te destratar não destratei
| я не отвлекал тебя
|
| Eu sempre dei o meu melhor
| Я всегда делал все возможное
|
| E não sei como aconteceu
| И я не знаю, как это произошло
|
| Pensava eu ser seu herói
| Я думал, что я твой герой
|
| Só essa dor não me esqueceu
| Только эта боль меня не забыла
|
| Foi me apertando e como dói
| Это сжимало меня и как это больно
|
| De alguma coisa isso valeu
| Это стоило чего-то
|
| Ficou mais claro quem sou eu
| Стало понятнее кто я
|
| Brilhou o sol onde foi breu
| Солнце сияло там, где было темно
|
| E a minha vida começou
| И моя жизнь началась
|
| E quando viu que eu tava bem
| И когда он увидел, что я в порядке
|
| Foi de meu bem que me chamou
| Это было ради меня, что он позвонил мне
|
| Mas pra você nem fica bem
| Но это не хорошо для вас
|
| Pedir perdão dizer que errou
| попросить прощения сказать, что вы сделали ошибку
|
| Não diz que sim não diz que não
| не говори да не говори нет
|
| Não diz que deu e nem constrói
| Это не говорит, что это дало, и это не строит
|
| Não deu valor ao que foi seu
| Не ценил то, что было твоим
|
| Se arrependeu e isso lhe rói
| Он пожалел об этом, и это гложет его
|
| De alguma coisa isso valeu
| Это стоило чего-то
|
| Ficou mais claro quem sou eu
| Стало понятнее кто я
|
| Brilhou o sol onde foi breu
| Солнце сияло там, где было темно
|
| E a minha vida começou
| И моя жизнь началась
|
| E a minha vida começou
| И моя жизнь началась
|
| Brilhou o sol onde foi breu
| Солнце сияло там, где было темно
|
| E a minha vida começou | И моя жизнь началась |