| tecnopapiro (оригинал) | текнопапиро (перевод) |
|---|---|
| Perdão mãe | прости мама |
| Se a vida virou um mundo de botão | Если жизнь стала миром кнопок |
| Se a tela espia nossa solidão | Если экран шпионит за нашим одиночеством |
| Se digitei errado pra você | Если я напечатал это неправильно для вас |
| Me dê mãe | дай мне маму |
| Tua caligrafia meia dois | Твой почерк половина два |
| A pauta inteira pra eu saber depois | Вся повестка дня для меня, чтобы узнать позже |
| Se eu não compartilhar teu sol num papiro | Если я не разделю твое солнце на папирусе |
| Analógica você | аналог тебя |
| Cartas num papel de pão | Буквы на хлебной бумаге |
| Teu aroma de vinil | Ваш виниловый аромат |
| Me inspira | вдохновляет меня |
| Cadê mãe? | Где мама? |
| Aquela Barsa que atirou em mim | Та Барса, которая стреляла в меня |
| O monstro alado da história sem fim | Крылатый монстр бесконечной истории |
| Um telegrama pro e-mail errado | Телеграмма на неверный адрес электронной почты |
| Fudeu, né? | Блять, да? |
| Vou te ligar de dentro do avião | Я позвоню тебе из самолета |
| Pra te dizer que o meu velho pião | Чтобы сказать вам, что мой старый волчок |
| Tecnoroda nos meus sonhos antigos | Технорода в моих старых снах |
| Calei mãe | заткнись мама |
| Já fiz download do teu coração | Я уже скачал твое сердце |
| Já imprimi teu mapa astral no meu | Я уже распечатал вашу карту рождения на моем |
