Перевод текста песни Extranjero - Maria Gadú

Extranjero - Maria Gadú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extranjero, исполнителя - Maria Gadú. Песня из альбома Mais Uma Página, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Испанский

Extranjero

(оригинал)
Ahora yo soy para ti
Solamente un extranjero
Tengo la vida en dos mitades
Pero amor lo tengo entero
No traigo una verdad
Nada bajo ninguna bandera
Mis canciones en las lineas
Finitas de la frontera
Llamándote me voy
Cambiando los espacios
Tu imagen clavada en mi vida
El tren después de la partida
Mis sueños, mirajes, quimera
Mirando tu fotografia
Pisando los piés
Ahora soy um forastero
Mirándote girar
Otrora fui de este suelo
Desgando solo escapar
Ahora soy um forastero
Mirándote girar
Deseando ahora no ser
Extranjero
Llamándote me voy
Cambiando los espacios
Tu imagen clavada en mi vida
El tren después de la partida
Mis sueños, mirajes, quimera
Mirando tu fotografia
Pisando los piés
Ahora soy um forastero
Mirándote girar
Otrora fui de este suelo
Desgando solo escapar
Ahora soy um forastero
Mirándote girar
Deseando ahora no ser
Extranjero
Buenos aires, asunción
Caracas, lima, madrid
Quito, montevideo, brasília
Lejos de aqui
Salvador, belo horizonte
Barcelona, roma, parí
Lisboa, porto alegre
Curitiba certca de ti
Ahora soy um forastero
Mirándote girar
Otrora fui de este suelo
Desgando solo escapar
Ahora soy um forastero
Mirándote girar
Deseando ahora no ser
Extranjero

Иностранный

(перевод)
Теперь я для тебя
просто иностранец
У меня жизнь на две половины
Но любовь у меня есть
Я не приношу правду
плавать без флага
Мои песни в строчках
конечная граница
зову тебя я ухожу
изменение пространств
Твой образ застрял в моей жизни
Поезд после отправления
Мои мечты, миражи, химеры
Глядя на вашу фотографию
наступая на ноги
Теперь я посторонний
смотреть, как ты вращаешься
Когда-то я был с этой земли
Просто побег
Теперь я посторонний
смотреть, как ты вращаешься
Желая теперь не быть
Иностранный
зову тебя я ухожу
изменение пространств
Твой образ застрял в моей жизни
Поезд после отправления
Мои мечты, миражи, химеры
Глядя на вашу фотографию
наступая на ноги
Теперь я посторонний
смотреть, как ты вращаешься
Когда-то я был с этой земли
Просто побег
Теперь я посторонний
смотреть, как ты вращаешься
Желая теперь не быть
Иностранный
Буэнос-Айрес, Асунсьон
Каракас, Лима, Мадрид
Кито, Монтевидео, Бразилиа
Далеко отсюда
Сальвадор, красивый горизонт
Барселона, Рим, Париж
Лиссабон, Порту-Алегри
Куритиба рядом с вами
Теперь я посторонний
смотреть, как ты вращаешься
Когда-то я был с этой земли
Просто побег
Теперь я посторонний
смотреть, как ты вращаешься
Желая теперь не быть
Иностранный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ne Me Quitte Pas 2016
Lanterna dos Afogados 2011
Quando Fui Chuva ft. Luis Kiari 2011
Altar Particular 2011
Gente Aberta ft. Letrux, Luedji Luna, Liniker 2020
tecnopapiro 2015
O Quereres 2020
obloco 2015
ela 2015
suspiro 2015
No Escuro ft. Maria Gadú 2018
Em Paz ft. Maria Gadú 2022
Estranho Natural 2011
Like A Rose 2011
Oração Ao Tempo 2011
Reis 2011
Long Long Time 2011
Amor de Índio 2011
Linha Tênue 2011
Taregué 2011

Тексты песен исполнителя: Maria Gadú