| Частный алтарь Марии Гаду
|
| Мой милый, кто сегодня просит меня выключить свет,
|
| и положил мое хрупкое сердце на крест,
|
| твоего болезненного личного алтаря.
|
| Я не знаю, твое отсутствие вызвало у меня хаос,
|
| сегодня я чувствую, что
|
| время заживления сделало печаль нормальной.
|
| Итак, вы принимаете это с моим сердцем,
|
| не позволяйте ему приходить в одиночестве,
|
| стыдно возвращаться одному.
|
| То, что смущает, пусть улыбнется,
|
| ты вернешь мне то, что ты взял отсюда
|
| Что моя грудь открывается и развязывает узлы.
|
| Если да, то однажды ты решишь измениться,
|
| возьми мое бедное сердце с алтаря,
|
| верни меня, как должно быть.
|
| Или, скажем, что он решил позаботиться о нем,
|
| снять с креста и канонизировать его,
|
| Я имею в виду, я делаю лучше, чем вы думаете.
|
| Ваш док должен быть где-то так,
|
| насколько я могу видеть от себя
|
| где ты поставил на якорь свой парусник в цвету.
|
| Не мудрствуя лукаво, жизнь идет в пустоту,
|
| У меня все плавает в реке,
|
| жду ответа на то, что я называю любовью.
|
| У меня все плавает в реке,
|
| жду ответа на то, что я называю любовью.
|
| У меня все плавает в реке,
|
| ждем ответ.
|
| (От Грацие к Сальваторе Виджано, per questo testo) |