
Язык песни: Итальянский
Le Mamme(оригинал) |
Due braccia grandi |
Per abbandonarmi dentro |
Se la notte avevo un po' paura |
Occhi profondi |
Per cui ero un libro aperto |
Senza dire neanche una parola |
Aveva mille modi buoni per svegliarmi |
Quando non volevo andare a scuola |
E mi chiedevo mentre le guardavo i piedi |
Questo angelo perche' non vola |
Le mamme sognano |
Le mamme invecchiano |
Le mamme si amano |
Ma ti amano di piu' |
E cosi' piccolo |
Io avrei affrontato il mondo |
Guai a chi si avvicina e chi la tocca |
E che parole dolci |
Come quelle torte al forno |
Che veniva l’aquolina in bocca |
Mi rimboccava fino al naso le coperte |
Se pioveva avevo un po' paura |
E mi tuffavo nel suo letto |
A braccia aperte |
Ad ogni tuono forte mi stringeva |
Le mamme sognano |
Le mamme invecchiano |
Le mamme si amano |
Ma ti amano di piu' |
Le mamme guardano nel cielo |
Un aeroplano |
E quel treno sulla ferrovia |
Parlano e sognano del figlio |
Che e' lontano |
Davanti a una fotografia |
Le mamme piangono e si asciugano |
Gli occhiali |
Mentre gli anni se ne vanno via |
Se pensi a quando ti tenevano per mano |
Sembra ieri che malinconia |
Le mamme sognano |
Le mamme invecchiano |
Le mamme si amano |
Ma ti amano di piu' |
Le mamme sognano |
Le mamme invecchiano |
Ma ti amano di piu' |
Le mamme sognano |
Le mamme invecchiano |
Le mamme si amano |
Ma ti amano di piu' |
Мамы(перевод) |
Две большие руки |
Отказаться от себя внутри |
Если ночью мне было немного страшно |
Глубокие глаза |
Так что я был открытой книгой |
Не говоря ни слова |
У него была тысяча хороших способов разбудить меня. |
Когда я не хотел идти в школу |
И мне было интересно, когда я смотрел на ее ноги |
Этот ангел, потому что он не летает |
Мечта матери |
Мамы становятся старше |
Матери любят друг друга |
Но они любят тебя больше |
он такой маленький |
Я бы столкнулся с миром |
Горе тем, кто приближается, и тем, кто касается его |
И какие ласковые слова |
Как те испеченные пироги |
Это была аквилина во рту |
Она заправила одеяло мне в нос |
Если шел дождь, я немного боялся |
И я нырнул в его кровать |
С распростертыми объятиями |
С каждым громким громом он крепко держал меня |
Мечта матери |
Мамы становятся старше |
Матери любят друг друга |
Но они любят тебя больше |
Матери смотрят в небо |
Самолет |
И этот поезд на железной дороге |
Они говорят и мечтают о своем сыне |
Что далеко |
Перед фотографией |
Матери плачут и вытираются |
Очки |
С годами |
Если вы думаете о том, когда они держали вас за руку |
Кажется, вчера какая тоска |
Мечта матери |
Мамы становятся старше |
Матери любят друг друга |
Но они любят тебя больше |
Мечта матери |
Мамы становятся старше |
Но они любят тебя больше |
Мечта матери |
Мамы становятся старше |
Матери любят друг друга |
Но они любят тебя больше |
Название | Год |
---|---|
L'italiano | 2014 |
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno | |
Cappuccetto rosso | 2008 |
Solos | 2012 |
Un'estate con te | 2007 |
Amore no | |
Sarà | 1983 |
Sola | 2008 |
Ninannaò | 2002 |
Donna | 1979 |
L'estate vola via | 1980 |
Africa | 2014 |
Gli amori | 2014 |
Il cielo è sempre un po’ più blu | 2014 |
Anna | 2014 |
Voglio l’anima | 2014 |
L'amore è... amare l'amore | 2002 |
Per te Per me Per lui Per noi | 2008 |
Vivo | 2014 |