Перевод текста песни L'amore è... amare l'amore - Toto Cutugno

L'amore è... amare l'amore - Toto Cutugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è... amare l'amore, исполнителя - Toto Cutugno. Песня из альбома Il treno va..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: DITO
Язык песни: Итальянский

L'amore è... amare l'amore

(оригинал)
Siediti che parliamo un po'
ti racconto che cos'?
per me l’amore
la paura di lasciarsi andare
cambia il battito del cuore
e nel silenzio fa rumore
stringimi e abbandonati un po'
c'?
una luna che si specchia dove dorme il mare
resta qui tra le mie braccia ancora
basta un tenero respiro per accarezzarmi l’anima
L’amore?
amare?
amore
l’amore?
tutta la forza che mi dai
l’amore a volte?
dolore
che ti tormenta e ti distrugge l’anima
l’amore?
immenso?
l’amore
l’amore?
tutta la forza che mi dai
l’amore?
giogia e dolore
ma ci riprovi sempre un’altra volta ancora
Se lo vuoi emozionati un po'
nei tuoi occhi grandi ed intensi io ci vedo il cielo
quanta voglia de lasciarsi andare
prigionera del mio cuore senza limiti e pudore
L’amore?
amare l’amore
l’amore?
tutta la forza che mi dai
l’amore a volte?
dolore
che ti distrugge l’anima
L’amore?
immenso?
l’amore
l’amore?
giogia e la forza che mi dai
l’amore a volte?
dolore
che ti violenta e ti spaventa l’anima mia
lo difendi sempre
e non te ne frega niente della gente
se?
vero amore

Любовь-это... любить любовь

(перевод)
Садись, мы немного поговорим
могу я сказать вам что?
люблю для меня
страх отпустить
изменяет сердцебиение
и в тишине шумит
обними меня и немного отпусти
с'?
луна, отражающаяся там, где спит море
останься здесь снова в моих объятиях
нежного дыхания достаточно, чтобы ласкать мою душу
Любовь?
любить?
люблю
любовь?
всю силу, которую ты даешь мне
любить иногда?
боль
что мучает тебя и разрушает твою душу
любовь?
огромный?
любовь
любовь?
всю силу, которую ты даешь мне
любовь?
радость и боль
но ты всегда пытаешься еще раз
Если вы хотите, немного взволнован
в твоих больших и интенсивных глазах я вижу небо
как сильно я хочу отпустить
узник моего сердца без границ и скромности
Любовь?
любовь любовью
любовь?
всю силу, которую ты даешь мне
любить иногда?
боль
что разрушает твою душу
Любовь?
огромный?
любовь
любовь?
радость и силы, которые ты мне даешь
любить иногда?
боль
что нарушает тебя и пугает мою душу
ты всегда защищаешь это
и тебе плевать на людей
себя?
настоящая любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'italiano 2014
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno
Cappuccetto rosso 2008
Solos 2012
Un'estate con te 2007
Amore no
Sarà 1983
Sola 2008
Ninannaò 2002
Donna 1979
L'estate vola via 1980
Africa 2014
Gli amori 2014
Il cielo è sempre un po’ più blu 2014
Anna 2014
Voglio l’anima 2014
Per te Per me Per lui Per noi 2008
Vivo 2014
Tu sei mia 2014

Тексты песен исполнителя: Toto Cutugno