| Pronto, come stai?
| Привет, как дела?
|
| Mi senti?
| Вы слышите меня?
|
| Stavo già pensando
| я уже думал
|
| A te…
| Тебе…
|
| Dai, parliamo un pò, mi manchi… cosa fai senza di me?
| Давай, поговорим немного, я скучаю по тебе... что ты делаешь без меня?
|
| Io, non posso stare un giorno senza te
| Я, я не могу прожить без тебя ни дня
|
| Io ti voglio, io ti sento dentro me
| Я хочу тебя, я чувствую тебя внутри себя
|
| Dimmi che lo sai
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| Ora che tu sei
| Теперь, когда ты
|
| Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola?
| Один, но как я могу сказать тебе, что ты больше не один?
|
| Sentri dentro un filo sai non mi consola
| Почувствуй нить внутри, ты знаешь, что она меня не утешает.
|
| Se la mia mente prigioniera è con te che vola
| Если мой плененный разум с тобой, он летит
|
| Sola, dai non aver paura e dimmi almeno una parola
| Наедине, давай, не бойся и скажи хоть одно слово
|
| E se mi sogni li con te fra le lenzuola
| И если ты мечтаешь обо мне там с тобой между простынями
|
| Non sei più sola
| Вы больше не одиноки
|
| Quando non ci sei, mi pensi?
| Когда тебя нет рядом, ты думаешь обо мне?
|
| Come stai senza di me?
| Как ты без меня?
|
| Dai, non far cosi, mi senti?
| Давай, не делай этого, ты меня слышишь?
|
| Sei un casino dentro me
| Ты беспорядок внутри меня
|
| Quante sere, quante notti senza te
| Сколько вечеров, сколько ночей без тебя
|
| Io non dormo, io ti sogno accanto a me
| Я не сплю, я мечтаю о тебе рядом со мной
|
| Dimmi che lo sai, anche se tu sei
| Скажи мне, что знаешь, даже если ты
|
| Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola?
| Один, но как я могу сказать тебе, что ты больше не один?
|
| Sentri dentro un filo sai non mi consola
| Почувствуй нить внутри, ты знаешь, что она меня не утешает.
|
| Se la mia mente prigioniera è con te che vola
| Если мой плененный разум с тобой, он летит
|
| Sola, domani prendo il primo volo
| Один, завтра я полечу первым рейсом
|
| E non sarai più sola
| И ты больше не будешь одна
|
| Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola
| Снова и мы там, с тобой между простынями
|
| Non sei più sola
| Вы больше не одиноки
|
| Se la mia mente è prigioniera ed è con te che vola
| Если мой разум в плену и летит с тобой
|
| Sola, domani prendo il primo volo
| Один, завтра я полечу первым рейсом
|
| E non sarai più sola
| И ты больше не будешь одна
|
| Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola
| Снова и мы там, с тобой между простынями
|
| Non sei più sola…
| Ты уже не один...
|
| Non sei più sola… | Ты уже не один... |