Перевод текста песни Sola - Toto Cutugno

Sola - Toto Cutugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sola , исполнителя -Toto Cutugno
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.02.2008
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Sola (оригинал)Одинокий (перевод)
Pronto, come stai? Привет, как дела?
Mi senti? Вы слышите меня?
Stavo già pensando я уже думал
A te… Тебе…
Dai, parliamo un pò, mi manchi… cosa fai senza di me? Давай, поговорим немного, я скучаю по тебе... что ты делаешь без меня?
Io, non posso stare un giorno senza te Я, я не могу прожить без тебя ни дня
Io ti voglio, io ti sento dentro me Я хочу тебя, я чувствую тебя внутри себя
Dimmi che lo sai Скажи мне, что ты знаешь
Ora che tu sei Теперь, когда ты
Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola? Один, но как я могу сказать тебе, что ты больше не один?
Sentri dentro un filo sai non mi consola Почувствуй нить внутри, ты знаешь, что она меня не утешает.
Se la mia mente prigioniera è con te che vola Если мой плененный разум с тобой, он летит
Sola, dai non aver paura e dimmi almeno una parola Наедине, давай, не бойся и скажи хоть одно слово
E se mi sogni li con te fra le lenzuola И если ты мечтаешь обо мне там с тобой между простынями
Non sei più sola Вы больше не одиноки
Quando non ci sei, mi pensi? Когда тебя нет рядом, ты думаешь обо мне?
Come stai senza di me? Как ты без меня?
Dai, non far cosi, mi senti? Давай, не делай этого, ты меня слышишь?
Sei un casino dentro me Ты беспорядок внутри меня
Quante sere, quante notti senza te Сколько вечеров, сколько ночей без тебя
Io non dormo, io ti sogno accanto a me Я не сплю, я мечтаю о тебе рядом со мной
Dimmi che lo sai, anche se tu sei Скажи мне, что знаешь, даже если ты
Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola? Один, но как я могу сказать тебе, что ты больше не один?
Sentri dentro un filo sai non mi consola Почувствуй нить внутри, ты знаешь, что она меня не утешает.
Se la mia mente prigioniera è con te che vola Если мой плененный разум с тобой, он летит
Sola, domani prendo il primo volo Один, завтра я полечу первым рейсом
E non sarai più sola И ты больше не будешь одна
Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola Снова и мы там, с тобой между простынями
Non sei più sola Вы больше не одиноки
Se la mia mente è prigioniera ed è con te che vola Если мой разум в плену и летит с тобой
Sola, domani prendo il primo volo Один, завтра я полечу первым рейсом
E non sarai più sola И ты больше не будешь одна
Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola Снова и мы там, с тобой между простынями
Non sei più sola… Ты уже не один...
Non sei più sola…Ты уже не один...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: