Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donna , исполнителя - Toto Cutugno. Песня из альбома L'Italiano, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donna , исполнителя - Toto Cutugno. Песня из альбома L'Italiano, в жанре ЭстрадаDonna(оригинал) |
| Tu… soffiando forte su da te |
| Il fuoco si riaccende in me |
| Amore strano, amore mio |
| Di più, che scioglie la neve |
| Sei tu, la spada della tua allegria |
| Colpisce al cuore, donna mia |
| L’istinto canta e sono già |
| Di più, e il gioco che viene sei tu |
| Sei tu, sei tu |
| E non ti lascio più |
| E sei talmente donna |
| Quando fai l’amore, parli — donna! |
| Quando guardi, quando dormi |
| Tu, sei tu, sei tu |
| E so che morirei, sarei, vivrei |
| Ma non ti lascio più |
| Tu… e se il passato è un’ombra che |
| Non si separa mai da te |
| Sarò la luce che non hai |
| Di più, perché il mio passato sei tu |
| Sei tu, sei tu |
| E non ti lascio più, sei tu, di più |
| E sei talmente donna |
| Quando fai l’amore, parli — donna! |
| Quando guardi, quando dormi |
| Tu, sei tu, sei tu |
| E so che morirei, sarei, vivrei |
| Ma non ti lascio più |
| Ma sei talmente donna |
| Quando fai l’amore, parli — donna! |
| Quando guardi, quando dormi |
| Tu, sei tu, sei tu |
| E sei talmente donna |
| Quando fai l’amore, parli — donna! |
| Quando guardi, quando dormi |
| Tu, sei tu, sei tu |
| E so che morirei, sarei, vivrei |
Женщина(перевод) |
| Ты ... сильно дуешь на тебя |
| Огонь разгорается во мне |
| Странная любовь, моя любовь |
| Более того, он тает снег |
| Это ты, меч твоего счастья |
| Это бьет в сердце, моя женщина |
| Инстинкт поет и они уже |
| Больше, и игра, которая приходит, это ты |
| Это ты, это ты |
| И я больше не оставлю тебя |
| А ты такая женщина |
| Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина! |
| Когда ты смотришь, когда ты спишь |
| Ты, это ты, это ты |
| И я знаю, что я бы умер, я был бы, я бы жил |
| Но я больше не оставлю тебя |
| Ты... и если прошлое - тень, то |
| Он никогда не отделяется от вас |
| Я буду светом, которого у тебя нет |
| Плюс, потому что ты мое прошлое |
| Это ты, это ты |
| И я больше не оставлю тебя, это ты, больше |
| А ты такая женщина |
| Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина! |
| Когда ты смотришь, когда ты спишь |
| Ты, это ты, это ты |
| И я знаю, что я бы умер, я был бы, я бы жил |
| Но я больше не оставлю тебя |
| Но ты такая женщина |
| Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина! |
| Когда ты смотришь, когда ты спишь |
| Ты, это ты, это ты |
| А ты такая женщина |
| Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина! |
| Когда ты смотришь, когда ты спишь |
| Ты, это ты, это ты |
| И я знаю, что я бы умер, я был бы, я бы жил |
| Название | Год |
|---|---|
| L'italiano | 2014 |
| L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
| Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno | |
| Cappuccetto rosso | 2008 |
| Solos | 2012 |
| Un'estate con te | 2007 |
| Amore no | |
| Sarà | 1983 |
| Sola | 2008 |
| Ninannaò | 2002 |
| L'estate vola via | 1980 |
| Africa | 2014 |
| Gli amori | 2014 |
| Il cielo è sempre un po’ più blu | 2014 |
| Anna | 2014 |
| Voglio l’anima | 2014 |
| L'amore è... amare l'amore | 2002 |
| Per te Per me Per lui Per noi | 2008 |
| Vivo | 2014 |
| Tu sei mia | 2014 |