Перевод текста песни Donna - Toto Cutugno

Donna - Toto Cutugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donna, исполнителя - Toto Cutugno. Песня из альбома L'Italiano, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Donna

(оригинал)
Tu… soffiando forte su da te
Il fuoco si riaccende in me
Amore strano, amore mio
Di più, che scioglie la neve
Sei tu, la spada della tua allegria
Colpisce al cuore, donna mia
L’istinto canta e sono già
Di più, e il gioco che viene sei tu
Sei tu, sei tu
E non ti lascio più
E sei talmente donna
Quando fai l’amore, parli — donna!
Quando guardi, quando dormi
Tu, sei tu, sei tu
E so che morirei, sarei, vivrei
Ma non ti lascio più
Tu… e se il passato è un’ombra che
Non si separa mai da te
Sarò la luce che non hai
Di più, perché il mio passato sei tu
Sei tu, sei tu
E non ti lascio più, sei tu, di più
E sei talmente donna
Quando fai l’amore, parli — donna!
Quando guardi, quando dormi
Tu, sei tu, sei tu
E so che morirei, sarei, vivrei
Ma non ti lascio più
Ma sei talmente donna
Quando fai l’amore, parli — donna!
Quando guardi, quando dormi
Tu, sei tu, sei tu
E sei talmente donna
Quando fai l’amore, parli — donna!
Quando guardi, quando dormi
Tu, sei tu, sei tu
E so che morirei, sarei, vivrei

Женщина

(перевод)
Ты ... сильно дуешь на тебя
Огонь разгорается во мне
Странная любовь, моя любовь
Более того, он тает снег
Это ты, меч твоего счастья
Это бьет в сердце, моя женщина
Инстинкт поет и они уже
Больше, и игра, которая приходит, это ты
Это ты, это ты
И я больше не оставлю тебя
А ты такая женщина
Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина!
Когда ты смотришь, когда ты спишь
Ты, это ты, это ты
И я знаю, что я бы умер, я был бы, я бы жил
Но я больше не оставлю тебя
Ты... и если прошлое - тень, то
Он никогда не отделяется от вас
Я буду светом, которого у тебя нет
Плюс, потому что ты мое прошлое
Это ты, это ты
И я больше не оставлю тебя, это ты, больше
А ты такая женщина
Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина!
Когда ты смотришь, когда ты спишь
Ты, это ты, это ты
И я знаю, что я бы умер, я был бы, я бы жил
Но я больше не оставлю тебя
Но ты такая женщина
Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина!
Когда ты смотришь, когда ты спишь
Ты, это ты, это ты
А ты такая женщина
Когда занимаешься любовью, говоришь - женщина!
Когда ты смотришь, когда ты спишь
Ты, это ты, это ты
И я знаю, что я бы умер, я был бы, я бы жил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'italiano 2014
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno
Cappuccetto rosso 2008
Solos 2012
Un'estate con te 2007
Amore no
Sarà 1983
Sola 2008
Ninannaò 2002
L'estate vola via 1980
Africa 2014
Gli amori 2014
Il cielo è sempre un po’ più blu 2014
Anna 2014
Voglio l’anima 2014
L'amore è... amare l'amore 2002
Per te Per me Per lui Per noi 2008
Vivo 2014
Tu sei mia 2014

Тексты песен исполнителя: Toto Cutugno