Перевод текста песни Ninannaò - Toto Cutugno

Ninannaò - Toto Cutugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ninannaò, исполнителя - Toto Cutugno. Песня из альбома Il treno va..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: DITO
Язык песни: Итальянский

Ninannaò

(оригинал)
Quanti bambini nel mondo
Si addormentano sotto un tetto di stelle
Quanti bambini nel mondo
Non ascoltano mai le fiabe più belle
Troppi bambini nel mondo
Hanno negli occhi il terrore di cieli infuocati
E uomini… non saranno mai
I piccoli bimbi di Bucarest
Sotto i marciapiedi… emarginali
Quei cuccioli di Rio de Janeiro
Cresciuti nella violenza
E bimbi non sono stati mai
Ni na nina nànna ninànnaò
Pour tous les enfants du monde un peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
Y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur
S.O.S., siamo ai limiti della crudeltà degli uomini
Ninna nanna, ninna oh, questo bimbo a chi lo do
Ninna nanna, fait dodo
Quanti bimbi del Bangladesh
Hanno solo la colpa di esserci nati
Belle bamboline di Bangkok
Violentate e bambine non sono mai state
Angioletti del terzo mondo
Con quegli occhioni grandi
E il pancino ogni giorno più gonfio
E con gli anni contati ormai
Ni na nina nànna ninànnaò
Pour tous les enfants du monde un peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
Y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur
S.O.S., siamo ai limiti dell’inciviltà degli uomini
Ninna nanna, ninna oh, questo bimbo a chi lo do
Ninna nanna, fait dodo
Per tutti i bimbi del mondo ci vuole amore
Non ci sono bimbi nel mondo di un Dio minore
S.O.S., siamo ai limiti, siamo ai limiti degli argini
Ninna nanna ninna oh, questo bimbo a chi lo do
Lo daremo a l’uomo nero che lo tiene un anno intero
(перевод)
Сколько детей в мире
Они засыпают под крышей звезд
Сколько детей в мире
Они никогда не слушают самые красивые сказки
Слишком много детей в мире
У них в глазах ужас огненного неба
А мужчины… их никогда не будет
Маленькие дети Бухареста
Под тротуарами ... маргиналы
Эти щенки из Рио-де-Жанейро
Воспитанный в насилии
И детей никогда не было
Ni na nina nànna ninànnaò
Pour tous les enfants du monde a peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
Y'a pas d'enfants dans le monde d'un Dieu mineur
S.O.S., мы на пределе человеческой жестокости
Колыбельная, колыбельная, о, кому я даю этого ребенка
Колыбельная, fait dodo
Сколько детей в Бангладеш
Они виноваты только в том, что родились там
Красивые бангкокские куклы
Изнасилованных и маленьких девочек никогда не было
Маленькие ангелы третьего мира
С этими большими глазами
И животик вздувается каждый день
И с годами, пронумерованными сейчас
Ni na nina nànna ninànnaò
Pour tous les enfants du monde a peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
Y'a pas d'enfants dans le monde d'un Dieu mineur
S.O.S., мы на грани человеческой бескультурья
Колыбельная, колыбельная, о, кому я даю этого ребенка
Колыбельная, fait dodo
Для всех детей мира нужна любовь
В мире меньшего Бога нет младенцев
S.O.S., мы на пределе, мы на пределе банков
Колыбельная, колыбельная, о, кому я даю этого ребенка
Мы отдадим его черному человеку, который будет хранить его целый год.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'italiano 2014
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno
Cappuccetto rosso 2008
Solos 2012
Un'estate con te 2007
Amore no
Sarà 1983
Sola 2008
Donna 1979
L'estate vola via 1980
Africa 2014
Gli amori 2014
Il cielo è sempre un po’ più blu 2014
Anna 2014
Voglio l’anima 2014
L'amore è... amare l'amore 2002
Per te Per me Per lui Per noi 2008
Vivo 2014
Tu sei mia 2014

Тексты песен исполнителя: Toto Cutugno

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Independence Day ft. The E Street Band 2014
Давай закурим 2020