Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Sognatore, исполнителя - Toto Cutugno. Песня из альбома Mediterraneo, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Язык песни: Итальянский
Il Sognatore(оригинал) | Мечтатель(перевод на русский) |
Son diventato un sognatore | Я стал мечтателем, |
per sentirmi meno solo | Чтобы меньше чувствовать одиночество |
E per non sapere piu' quanti anni ho. | И забыть о том, сколько мне лет. |
Son diventato un sognatore | Я стал мечтателем, |
vendo sogni per mestiere, | Чтобы продавать свои сны людям, сделав это своей профессией, |
Canto pure le canzoni che non so. | Чтобы петь песни, о которых я раньше не знал. |
Mi basta avere gli occhi chiusi per fotografare il mondo | Мне достаточно просто закрыть глаза, чтобы запечатлеть мир, |
per guardare in negativo | Словно на фотографии, |
quanto il mare sia profondo | Чтобы увидеть на цветном негативе |
E questa ruga che ho sul viso e' il tatuaggio di un amore | Насколько безбрежно море. |
Io sono un sognatore | Эта морщинка на моём лице — метка любви. |
- | - |
Mi sono perso fra le stelle quanti amori a buon mercato | |
Ho toccato il fondo della liberta' | Я блуждал среди звёзд, получая любовь за бесценок, |
Qualquno dice che son folle e che sono fortunato | Сливаясь воедино со свободой. |
Perche' chi sogna delusioni non ne ha | Люди говорили, что я безумец и счастливчик, |
Forse sei stata tu la prima sola ipotesi di vita | Ведь у мечтателей нет поводов для разочарований. |
Forse continuo a dire forse per non dire che e' finita | Возможно, ты бы стала моим первым смыслом жизни, |
Io sono un sognatore | Возможно, я буду так говорить, пока не настанет конец моих дней. |
- | - |
E vado via ti lascio sulle labbra una poesia | |
Quel che sara' per questa vita | Я ухожу, оставляя стихи на твоих устах, |
che importanza ha | Возможно, они будут придавать смысл |
- | - |
Son diventato un sognatore e chi ha letto le mie carte | |
Ha scoperto che un destino non ce l'ho | Я стал мечтателем, потому что тот, кто гадал мне на картах, |
E come fanno i sognatori riesco sempre | Не увидел в них моего будущего. |
a mettermi da parte | Как и всем мечтателям, мне удаётся всегда |
Mentre il mondo mi continua a dire no | Обойти все преграды на пути, |
Tra mille anni ci sara' chi parlera' dei sognatori | Хотя жизнь и говорит мне "нет". |
Come animali del passato che mangiavano emozioni | Через тысячу лет найдутся те, кто будет говорить о мечтателях, |
Tra mille anni o tra due ore ma lasciatemi lo dire | Как о доисторических животных, питающихся эмоциями. |
Io resto un sognatore | Говорите так через тысячу лет, говорите через два часа — всё равно |
- | - |
E vado via ti lascio sulle labbra una poesia | |
Quel che sara' per questa vita | Я ухожу, оставляя стихи на твоих устах, |
che importanza ha | Возможно, они будут придавать смысл |
E vado via la dove il cielo scende in fondo al mare | Твоей жизни. |
Che vuoi che sia se al mondo resto | Я ухожу туда, где небо сливается с морем. |
solo un sognatore... | И что же случится, если в мире останется |
- | - |
Il Sognatore(оригинал) |
E per non sapere più quanti anni ho |
Son diventato un sognatore vendo sogni per mestiere |
Canto pure le canzoni che non so |
Mi basta avere gli occhi chiusi per fotografare il mondo |
Per guardare in negativo quanto il mare sia profondo |
E questa ruga che ho sul viso è il tatuaggio di un amore |
Io sono un sognatore |
Mi sono perso fra le stelle quanti amori a buon mercato |
Ho toccato il fondo della libertà |
Qualcuno dice che son folle e che sono fortunato |
Perché chi sogna delusioni non ne ha |
Forse sei stata tu la prima sola ipotesi di vita |
Forse continuo a dire forse per non dire che è finita |
Io sono un sognatore |
E vado via ti lascio sulle labbra una poesia |
Quel che sarà per questa vita che importanza ha |
Son diventato un sognatore e chi ha letto le mie carte |
Ha scoperto che un destino non ce l’ho |
E come fanno i sognatori riesco sempre a mettermi da parte |
Mentre il mondo mi continua a dire no |
Tra mille anni ci sarà chi parlerà dei sognatori |
Come animali del passato che mangiavano emozioni |
Tra mille anni o tra due ore ma lasciatemi lo dire |
Io resto un sognatore |
E vado via ti lascio sulle labbra una poesia |
Quel che sarà per questa vita che importanza ha |
E vado via la dove il cielo scende in fondo al mare |
Che vuoi che sia se al mondo resto solo un sognatore |
Мечтатель(перевод) |
И не знать, сколько мне лет |
Я стал мечтателем, я продаю мечты на жизнь |
Я также пою песни, которые я не знаю |
Мне просто нужно закрыть глаза, чтобы сфотографировать мир |
Отрицательно смотреть на то, насколько глубоко море |
И эта морщинка на моем лице - любовная татуировка |
Я мечтатель |
Я потерял себя среди звезд, сколько дешевой любви |
Я достиг дна свободы |
Кто-то говорит, что я сумасшедший, и мне повезло |
Потому что у тех, кто мечтает о разочарованиях, их нет. |
Может быть, вы были единственной первой гипотезой жизни |
Может быть, я продолжаю говорить, может быть, не говорить, что все кончено |
Я мечтатель |
И я ухожу, я оставляю стихотворение на твоих губах |
Что важно для этой жизни |
Я стал мечтателем и кто читал мои карты |
Он обнаружил, что у меня нет судьбы |
И, как это бывает с мечтателями, я всегда умудряюсь отстраниться |
Пока мир продолжает говорить мне нет |
Через тысячу лет будут те, кто говорит о мечтателях |
Как животные прошлого, которые ели эмоции |
Через тысячу лет или через два часа, но позвольте мне сказать вам |
я остаюсь мечтателем |
И я ухожу, я оставляю стихотворение на твоих губах |
Что важно для этой жизни |
И я ухожу туда, где небо опускается на дно моря |
Что вы хотите, чтобы это было, если я всего лишь мечтатель в мире |