
Язык песни: Итальянский
Davvero(оригинал) |
Davvero ci siamo davvero ti amo |
Davvero tu non lo sai cosa vuoi |
Davvero ti amo davvero lo giuro |
E invece tu non ci sei dove sei |
Mi manca l’aria se non ti respiro |
Mi manchi anche per un giorno solo |
Senza di te la vita? |
come in bianco e nero |
In questa notte chiedo aiuto al mare |
E a quella stella che asomiglia a te |
E chieder? |
alla luna dove sei e con chi sei |
Davvero ci siamo davvero ti amo |
Davvero tu senza me ce la fai |
Davvero ti amo ma tu sei gi? |
lontano |
Davvero no non siamo pi? |
insieme |
Non te ne frega niente del mio cuore |
Hai gi? |
deciso che sar? |
un addio |
Chiss? |
con chi ti inventerai l’amore |
E intanto muoio io |
Che me ne faccio di un’estate al mare |
Se questo sole non mi scalda pi? |
E questa notte senza luna mi manchi |
Sempre pi? |
di pi? |
Davvero ci siamo davvero ti amo |
Davvero tu senza me ce la fai |
Davvero ti amo ma tu sei gi? |
lontano |
Davvero no non siamo pi? |
insieme |
Mi manca l’aria se non ti respiro |
Mi manchi anche per un giorno solo |
Senza di te la vita? |
come in bianco e nero |
Che me ne faccio di un’estate al mare |
Se questo sole non mi scalda pi? |
E questa notte senza luna mi manchi |
Sempre pi? |
di pi? |
Davvero ci siamo davvero ti amo |
Davvero tu senza me ce la fai |
Davvero tu non cambierai |
Davvero tu non crescerai |
Chiss? |
se tu tornerai e ti innamorerai |
Davvero tu non sai cosa vuoi |
Действительно(перевод) |
На самом деле мы очень любим тебя |
Вы действительно не знаете, чего хотите |
Я действительно очень люблю тебя, клянусь |
Но ты не там, где ты |
Я скучаю по воздуху, если не дышу тобой |
Я скучаю по тебе хотя бы один день |
Жизнь без тебя? |
как черный и белый |
В эту ночь я прошу помощи у моря |
И эта звезда, похожая на тебя |
И попросить? |
на луну где ты и с кем ты |
На самом деле мы очень любим тебя |
На самом деле ты можешь сделать это без меня |
Я действительно люблю тебя, но ты уже? |
далеко |
Неужели нет нас больше нет? |
вместе |
Тебе плевать на мое сердце |
Ты уже? |
решили что будет? |
до свидания |
Кто знает? |
с кем ты придумаешь любовь |
А тем временем я умираю |
Что мне делать летом у моря |
Если это солнце меня больше не греет? |
И этой безлунной ночью я скучаю по тебе |
Все больше и больше? |
более? |
На самом деле мы очень любим тебя |
На самом деле ты можешь сделать это без меня |
Я действительно люблю тебя, но ты уже? |
далеко |
Неужели нет нас больше нет? |
вместе |
Я скучаю по воздуху, если не дышу тобой |
Я скучаю по тебе хотя бы один день |
Жизнь без тебя? |
как черный и белый |
Что мне делать летом у моря |
Если это солнце меня больше не греет? |
И этой безлунной ночью я скучаю по тебе |
Все больше и больше? |
более? |
На самом деле мы очень любим тебя |
На самом деле ты можешь сделать это без меня |
Вы действительно не изменитесь |
Ты действительно не вырастешь |
Кто знает? |
если ты вернешься и влюбишься |
Вы действительно не знаете, чего хотите |
Название | Год |
---|---|
L'italiano | 2014 |
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno | |
Cappuccetto rosso | 2008 |
Solos | 2012 |
Un'estate con te | 2007 |
Amore no | |
Sarà | 1983 |
Sola | 2008 |
Ninannaò | 2002 |
Donna | 1979 |
L'estate vola via | 1980 |
Africa | 2014 |
Gli amori | 2014 |
Il cielo è sempre un po’ più blu | 2014 |
Anna | 2014 |
Voglio l’anima | 2014 |
L'amore è... amare l'amore | 2002 |
Per te Per me Per lui Per noi | 2008 |
Vivo | 2014 |