
Язык песни: Итальянский
C'est Venice(оригинал) |
Quante volte fra i banchi di scuola ho studiato Venezia |
Quante storie d’amore hanno scritto i poeti a Venezia |
La laguna che cambia colore |
Come le nostre stagioni di cuore |
Se una donna la perdi la puoi ritrovare a Venezia |
Quante volte i giornali hanno scritto salviamo Venezia |
E poi quante bugiarde promesse han ferito Venezia |
Sulla Piazza San Marco sei mia |
C’e il carnevale per un’altra follia |
C’e sempre un canto d’amore e poesia solo a Venezia |
C’est Venice pour l’eternite' |
Venice qui meurt jamais |
Comme l’amour dans tout le monde entier |
C’est Venice per l’eternita' |
Venice non morira' |
Come il nostro amore senza eta' |
Quante volte ho pensato che se non ci fosse Venezia |
Dove andrebbero gli innamorati a sogniare Venezia |
Sulla Piazza San Marco sei mia |
E un gondoliere che ci fa compagnia |
C’e nell’aria una strana poesia solo a Venezia |
C’est Venice pour l’eternite' |
Venice qui meurt jamais |
Comme l’amour dans tout le monde entier |
C’est Venice per l’eternita' |
Venice non morira' |
Come il nostro amore senza eta' |
C’est Venice pour l’eternite' |
Venice qui meurt jamais |
Comme l’amour dans tout le monde entier |
C’est Venice pour l’eternite' |
Venice qui meurt jamais |
Come il nostro amore senza eta' |
Это Венис.(перевод) |
Сколько раз я изучал Венецию в школе |
Сколько любовных историй поэты написали в Венеции |
Лагуна, меняющая цвет |
Как наши сезоны сердца |
Если вы потеряете женщину, вы можете найти ее в Венеции |
Сколько раз газеты писали спасем Венецию |
А потом сколько лживых обещаний ранило Венецию |
На площади Сан-Марко ты мой |
Есть карнавал для другого безумия |
Только в Венеции всегда есть песня о любви и поэзия |
C'est Venice pour l'eternite' |
Венеция qui meurt jamais |
Comme l'amour dans tout le monde entier |
C'est Венеция навсегда |
Венеция не умрет |
Как наша любовь без возраста |
Сколько раз я думал, что если бы не было Венеции |
Куда отправятся влюбленные, чтобы мечтать о Венеции |
На площади Сан-Марко ты мой |
И гондольер, который составляет нам компанию |
Только в Венеции в воздухе витает странное стихотворение |
C'est Venice pour l'eternite' |
Венеция qui meurt jamais |
Comme l'amour dans tout le monde entier |
C'est Венеция навсегда |
Венеция не умрет |
Как наша любовь без возраста |
C'est Venice pour l'eternite' |
Венеция qui meurt jamais |
Comme l'amour dans tout le monde entier |
C'est Venice pour l'eternite' |
Венеция qui meurt jamais |
Как наша любовь без возраста |
Название | Год |
---|---|
L'italiano | 2014 |
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno | |
Cappuccetto rosso | 2008 |
Solos | 2012 |
Un'estate con te | 2007 |
Amore no | |
Sarà | 1983 |
Sola | 2008 |
Ninannaò | 2002 |
Donna | 1979 |
L'estate vola via | 1980 |
Africa | 2014 |
Gli amori | 2014 |
Il cielo è sempre un po’ più blu | 2014 |
Anna | 2014 |
Voglio l’anima | 2014 |
L'amore è... amare l'amore | 2002 |
Per te Per me Per lui Per noi | 2008 |
Vivo | 2014 |