| Come ho fatto davvero non so a fidarmi di te
| Как я это сделал, я действительно не знаю, доверять ли вам
|
| Mi chiedo come sia possibile ma tanto so
| Интересно, как это возможно, но я все равно знаю
|
| Io lo rifarei si lo rifarei
| Я бы сделал это снова, да, я бы сделал это снова
|
| Andando hai portato via con te le chiavi per la libertà
| По дороге ты взял с собой ключи от свободы
|
| I miei libri hai preso i miei cd dove sono le mie scarpe chi lo sa
| Мои книги, ты взял мои диски, где мои туфли, кто знает?
|
| Ho questi vestiti una chitarra e un paio di accordi
| У меня есть эта одежда, гитара и пара аккордов
|
| Potrei suonare un pezzo blues per te
| Я мог бы сыграть для вас блюзовую пьесу
|
| Si proprio tu
| Да, именно ты
|
| Tu che andandotene ti sei portata via
| Ты, кто, когда ты ушел, ушел
|
| Ma sai che m’importa di quei vestiti
| Но ты знаешь, что я забочусь об этой одежде
|
| Che hai sparso fuori casa mia
| Что ты распространяешь вне моего дома
|
| Ed ora chiamo due amici
| И теперь я звоню двум друзьям
|
| E intanto ti dici
| А тем временем ты говоришь себе
|
| Che non risolverà
| Это не решит
|
| Giro su questi due accordi
| Я включаю эти два аккорда
|
| Ed è un pezzo blues per te
| И это блюзовая пьеса для вас
|
| So che una canzone
| я знаю песню
|
| Anche solo se per un istante a volte può
| Даже если только на мгновение, иногда это может
|
| È come riaccendesse
| Это как будто возродилось
|
| Un interruttore
| Переключатель
|
| Per far tornare tutto in armonia
| Чтобы вернуть все в гармонию
|
| Mi rendo conto sono le mie azioni
| Я понимаю, что мои действия
|
| Ad aprire nuove strade
| Чтобы открыть новые пути
|
| Riequilibrare l’energia
| Восстановить баланс энергии
|
| Giro su questi due accordi
| Я включаю эти два аккорда
|
| Ed è un pezzo blues un po' jazz per te
| И это немного джазово-блюзовая пьеса для вас
|
| Che andando hai portato via
| Который, уходя, ты забрал
|
| Le chiavi di casa mia
| Ключи от моего дома
|
| Avrei voglia di scappare ma non posso
| Я бы хотел убежать, но не могу
|
| Avrei voglia di urlare ma so che non servirà
| Я хотел бы закричать, но знаю, что это не поможет
|
| Giro su questi due accordi ed è un pezzo blues un po' jazz | Я играю на этих двух аккордах, и это немного джазовая блюзовая пьеса. |
| Per te, si tu che andando hai portata via
| Для тебя, да ты, что ты забрал, уйдя
|
| La mia storia tutti i miei ricordi
| Моя история все мои воспоминания
|
| Sei brava a farmi credere che sia sempre colpa mia
| Ты хорошо заставляешь меня поверить, что это всегда моя вина
|
| Ma questa musica guarisce basteranno un paio di accordi blues
| Но эта музыка лечит парой блюзовых аккордов
|
| Mi aiuteranno a non pensare più più a te
| Они помогут мне больше не думать о тебе
|
| So che una canzone
| я знаю песню
|
| Anche solo se per un istante a volte può
| Даже если только на мгновение, иногда это может
|
| È come riaccendesse
| Это как будто возродилось
|
| Un interruttore
| Переключатель
|
| Per far tornare tutto in armonia
| Чтобы вернуть все в гармонию
|
| Mi rendo conto sono le mie azioni
| Я понимаю, что мои действия
|
| Ad aprire nuove strade
| Чтобы открыть новые пути
|
| Riequilibrare l’energia
| Восстановить баланс энергии
|
| Giro su questi due accordi
| Я включаю эти два аккорда
|
| Ed è un pezzo blues un po' jazz per te, per te! | И это слегка джазово-блюзовая пьеса для вас, для вас! |