| A smoky room | Комната в дыму, где меркнет свет огней, |
| A small café | Небольшое кафе — пристанище теней, |
| They come to hear you play | Сюда приходят слушать, как ты звуки плетёшь, |
| And drink and dance the night away | Вином и танцем гони ночь до первых дрожь. |
| I sit out in the crowd | Я растворилась в гомоне толпы, |
| And close my eyes | И веки сомкнула, скрыв от мира мосты, |
| Dream you're mine | В грёзе ты — мой, единственный, незабвенный, |
| But you don't know | Но ты не знаешь, что в сердце моём перемены. |
| You don't even know that I am there | Ты даже не ведаешь — я здесь, затеряна в мгле. |
| |
| I wish that I was in your arms | Как жажду я быть в твоём объятии, в тишине, |
| Like that Spanish guitar | Как та испанская гитара в твоей руке — |
| And you would play me | Ты бы касался меня аккордом в огненной тоске, |
| Through the night 'til the dawn | Пока ночь не сольётся с зарёй на реке. |
| I wish you'd hold me in your arms | Как хочу я замкнуться в твоих объятиях вновь, |
| Like that Spanish guitar | Как та гитара испанская — тайная любовь. |
| All night long | Всю ночь без устали — как музыка струится, |
| All night long | Всю ночь без устали — пусть сон не прервётся, |
| I'd be your song | Я стала бы песней для твоей души, |
| I'd be your song | Я стала бы песней, что в сердце звучит. |
| |
| Steal my heart | Укради моё сердце — ты каждою нотой мог бы, |
| With every note you play | В каждом звуке твоём я теряю покой и свободу, |
| I pray you'll look my way | Я молю — хоть раз посмотри на меня, |
| And hold me to your heart someday | И однажды прижми к сердцу, не отпуская. |
| I long to be the one | Я жажду быть той, что ты нежно лелеешь, |
| That you caress with tenderness | Той, чьи волосы пальцами тихо ты веешь, |
| And you don't know | Но ты не знаешь — всё это лишь тень, |
| You don't even know that I exist | Ты даже не ведаешь — для тебя я ничей. |
| |
| I wish that I was in your arms | Как жажду я быть в твоём объятии, в тишине, |
| Like that Spanish guitar | Как та испанская гитара в твоей руке — |
| And you would play me | Ты бы касался меня аккордом в огненной тоске, |
| Through the night 'til the dawn | Пока ночь не сольётся с зарёй на реке. |
| I wish you'd hold me in your arms | Как хочу я замкнуться в твоих объятиях вновь, |
| Like that Spanish guitar | Как та гитара испанская — тайная любовь. |
| All night long | Всю ночь без устали — как музыка струится, |
| All night long | Всю ночь без устали — пусть сон не прервётся, |
| I'd be your song | Я стала бы песней для твоей души, |
| I'd be your song | Я стала бы песней, что в сердце звучит. |
| |
| Te sientas entre la gente | Среди людской волны ты садишься невзначай, |
| Cierras tu ojos | Ты закрываешь глаза, погружаясь в свой май, |
| Y sueñas que soy tuyo | И в сне ты грезишь, что я — твоя, не чья-то другая, |
| Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí | Но я не знаю — ты даже не видишь: я — здесь, исчезая. |
| Me gustaría tenerte entre mis brazos amor | Я мечтаю держать тебя в объятиях, о, любовь, |
| |
| I sit out in the crowd | Я растворилась в гомоне толпы, |
| And close my eyes | И веки сомкнула, скрыв от мира мосты, |
| Dream you're mine | В грёзе ты — мой, единственный, незабвенный, |
| And you don't know | Но ты не знаешь, что в сердце моём перемены. |
| You don't even know that I exist | Ты даже не ведаешь — для тебя я ничей. |
| |
| I wish that I was in your arms | Как жажду я быть в твоём объятии, в тишине, |
| Like that Spanish guitar | Как та испанская гитара в твоей руке — |
| And you would play me | Ты бы касался меня аккордом в огненной тоске, |
| Through the night 'til the dawn | Пока ночь не сольётся с зарёй на реке. |
| I wish you'd hold me in your arms | Как хочу я замкнуться в твоих объятиях вновь, |
| Like that Spanish guitar | Как та гитара испанская — тайная любовь. |
| All night long | Всю ночь без устали — как музыка струится, |
| All night long | Всю ночь без устали — пусть сон не прервётся, |
| I'd be your song | Я стала бы песней для твоей души, |
| I'd be your song | Я стала бы песней, что в сердце звучит. |