| Here we go,
| Вот так,
|
| Damn, here we go again.
| Черт, опять мы.
|
| Loving you has caused so much pain
| Любовь к тебе причинила столько боли
|
| But you don’t see it, you never see it.
| Но ты этого не видишь, ты никогда этого не видишь.
|
| So why apologize?
| Так зачем извиняться?
|
| I was just doing what I had to do baby
| Я просто делал то, что должен был делать, детка.
|
| An eye for an eye!
| Глаз за глаз!
|
| God knows I never meant to hurt you
| Бог знает, я никогда не хотел причинить тебе боль
|
| I never meant to break your heart
| Я никогда не хотел разбивать тебе сердце
|
| (Your heart baby)
| (Твое сердце, детка)
|
| God knows I never meant to turn you out, turn you out
| Бог знает, я никогда не собирался выгонять тебя, выгонять тебя
|
| Never meant to take it that far, that baby
| Никогда не собирался заходить так далеко, этот ребенок
|
| God knows I never meant to hurt you
| Бог знает, я никогда не хотел причинить тебе боль
|
| Hurt you, hurt you, hurt you, hurt you, hurt you
| Больно тебе, больно тебе, больно тебе, больно тебе, больно тебе
|
| Graving, guilty as charged, I’m not gonna lie, baby
| Грейвинг, виновен по обвинению, я не буду лгать, детка
|
| I did you wrong so many times, yes.
| Я так много раз ошибался, да.
|
| So, I know why you crossed the line
| Итак, я знаю, почему вы перешли черту
|
| Oh, but girl, I never dreamed you’d cheat on me.
| О, но, девочка, я никогда не мечтал, что ты мне изменяешь.
|
| But I, (no, no) I apologize (Don't apologize, don’t apologize)
| Но я, (нет, нет) я извиняюсь (Не извиняйся, не извиняйся)
|
| Oh baby, the pain I put you through (I put you through it too)
| О, детка, боль, через которую я заставил тебя пройти (я тоже заставил тебя пройти через это)
|
| What I did to you (I did the same to you)
| Что я сделал с тобой (я сделал то же самое с тобой)
|
| I made you cry
| я заставил тебя плакать
|
| God knows I never meant to hurt you
| Бог знает, я никогда не хотел причинить тебе боль
|
| I never meant to break your heart
| Я никогда не хотел разбивать тебе сердце
|
| (Your heart baby)
| (Твое сердце, детка)
|
| God knows I never meant to turn you out, to turn you out
| Бог знает, я никогда не собирался выгонять тебя, выгонять тебя
|
| Never meant to take it back off, back off baby.
| Никогда не собирался отступать, отступай, детка.
|
| God knows I never meant to hurt you (to hurt you)
| Бог знает, я никогда не хотел причинить тебе боль (навредить тебе)
|
| I never meant to break your heart
| Я никогда не хотел разбивать тебе сердце
|
| (Your heart baby)
| (Твое сердце, детка)
|
| God knows I never meant to turn you out, to turn you out
| Бог знает, я никогда не собирался выгонять тебя, выгонять тебя
|
| Never meant to take it that far, that far baby.
| Никогда не собирался заходить так далеко, так далеко, детка.
|
| God knows I never meant to hurt you
| Бог знает, я никогда не хотел причинить тебе боль
|
| Hurt you, hurt you, hurt you, hurt you, hurt you, woah
| Тебе больно, тебе больно, тебе больно, тебе больно, тебе больно, уоу
|
| Can we start over, can we? | Можем ли мы начать сначала? |
| (Woah)
| (Вау)
|
| Can we start baby, best friend. | Можем ли мы начать, детка, лучший друг. |
| (Woah)
| (Вау)
|
| Give me one more try
| Дай мне еще одну попытку
|
| The tender kisses you gave to me.
| Нежные поцелуи, которые ты подарил мне.
|
| (Oh they’re the only thing that I’d ever need)
| (О, это единственное, что мне когда-либо понадобится)
|
| God knows I never meant to hurt you (No, baby)
| Бог знает, я никогда не хотел причинить тебе боль (Нет, детка)
|
| I never meant to break, to break your heart, oh no
| Я никогда не хотел разбивать, разбивать тебе сердце, о нет.
|
| (I never meant to take, take things too far)
| (Я никогда не хотел заходить слишком далеко)
|
| God knows I never meant to hurt him
| Бог знает, я никогда не хотел причинить ему боль
|
| I never meant to break your heart
| Я никогда не хотел разбивать тебе сердце
|
| I never meant to break your little heart
| Я никогда не хотел разбивать твое маленькое сердце
|
| God knows I never meant to turn you out, to turn you out
| Бог знает, я никогда не собирался выгонять тебя, выгонять тебя
|
| Never meant to take it that far, that far baby
| Никогда не собирался заходить так далеко, так далеко, детка
|
| God knows I never meant to hurt you, to hurt you
| Бог знает, я никогда не хотел причинить тебе боль, причинить тебе боль
|
| I never meant to break your little heart
| Я никогда не хотел разбивать твое маленькое сердце
|
| Uh, baby baby | Э-э, детка |