| I worked late but you didn’t wait up | Я поздно вернулась — ты даже не ждал, |
| My bones ache, I’m cleaning the place up | Сквозь ломоту в костях выметаю усталость. |
| Sometimes I don’t even know why I care | Бывает, и сама не ведаю, зачем мне твоя боль. |
| I sit down take off my make-up | Я сажусь — на лице растворяется вечерний грим, |
| I lay down but you don’t wake up | Я ложусь во мрак, а ты не пробуждаешься рядом, |
| Sometimes I wonder if you know I’m there | Иногда я думаю: знаешь ли ты, что я здесь, как тень за стеклом? |
| I can’t remember the last time you | Я не вспомню, когда в последний раз ты |
| Told me I’m beautiful, and I can’t remember | Назвал меня прекрасной — и не вспомню, |
| Last time you said anything at all | Когда твой голос хотя бы шепнул мне хоть слово. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| A woman with a heart | Женщина, у которой сердце дышит, |
| And I deserve your all | Я достойна всей полноты твоей души. |
| I’m not some girl who don’t know what she wants | Я не та, что не ведает, чего жаждет. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| And I need to be touched | Мне нужен твой ласковый прикосновенье, |
| And I need to be loved | Мне надо быть любимой, быть услышанной. |
| Cause being just your woman is not enough | Ведь просто быть твоею — мало мне, |
| Now I hope that you don’t wake up | Теперь я молю — пусть ты не проснёшься, |
| When it’s too late to make up | Когда примирение станет лишь прахом под утро, |
| You’ll be the one that’s alone and that’s sad | И ты останешься один, и печаль войдёт в твой дом. |
| In time you’ll find somebody | Со временем найдёшь ты кого-то ещё, |
| The truth is she’ll never be me | Но правда такова: она не станет мною, |
| And that’s when you’re going to miss what we had | Вот тогда ты ощутишь, чего не вернуть — что стало былью. |
| When all I really needed to hear was «you're beautiful» | Когда всё, чего мне было нужно — услышать: «Ты красива». |
| All I really needed to hear was anything at all | Когда всё, чего мне не хватало — хотя бы слово случайное. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| A woman with a heart | Женщина, у которой сердце дышит. |
| And I deserve your all | Я достойна всей полноты твоей души. |
| I’m not some girl who don’t know what she wants | Я не та, что не ведает, чего жаждет. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| And I need to be touched | Мне нужен твой ласковый прикосновенье, |
| And I need to be loved | Мне надо быть любимой, быть услышанной. |
| Cause being just your woman is not enough | Ведь просто быть твоею — мало мне. |
| I’m not your friend who only needs you sometimes | Я не друг, что вспоминает о тебе на закате дня. |
| And if I’m your lady | А если я твоя дама — |
| You got to treat me like… | Ты должен ценить меня так, словно я сама весна… |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| A woman with a heart | Женщина, у которой сердце дышит. |
| And I deserve your all | Я достойна всей полноты твоей души. |
| I’m not some girl who don’t know what she wants | Я не та, что не ведает, чего жаждет. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| And I need to be touched | Мне нужен твой ласковый прикосновенье, |
| And I need to be loved | Мне надо быть любимой, быть услышанной. |
| Cause being just your woman is not enough | Ведь просто быть твоею — мало мне. |
| A woman needs your heart | Женщина жаждет сердца твоего, |
| A woman needs your all | Женщина жаждет всей твоей отдачи, |
| A woman needs your everything | Женщина хочет — всё, чем ты дышишь, принадлежало ей. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| And I need to be touched | Мне нужен твой ласковый прикосновенье, |
| And I need to be loved | Мне надо быть любимой, быть услышанной. |
| And I deserve your everything | Я достойна всего, чем живёшь ты. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| I’m a woman | Я — женщина. |
| I’m a woman | Я — женщина. |