| Eyes closed wide
| Глаза широко закрыты
|
| I let you in my life
| Я впустил тебя в свою жизнь
|
| A silly game I stupidly played
| Глупая игра, в которую я тупо играл
|
| I should’ve known from the start
| Я должен был знать с самого начала
|
| I was bound to lose
| Я должен был проиграть
|
| But guess instead I kept running
| Но думаю, вместо этого я продолжал бежать
|
| Running back to you
| Возвращаюсь к вам
|
| I let you win
| Я позволю тебе выиграть
|
| Now nobody wins
| Теперь никто не выигрывает
|
| I’m sorry that I met you
| Мне жаль, что я встретил тебя
|
| I just should’ve walked away
| Я просто должен был уйти
|
| I’m sorry that I let you
| Мне жаль, что я позволил тебе
|
| In my life and made you stay
| В моей жизни и заставил тебя остаться
|
| I should’ve never loved you
| Я никогда не должен был любить тебя
|
| You just showed me who you are
| Ты только что показал мне, кто ты
|
| If none of this affects you
| Если ничего из этого не касается вас
|
| You’re sorrier than me by far
| Ты гораздо печальнее меня
|
| You’re so sorry
| тебе очень жаль
|
| I believed
| Я верил
|
| When you said to me
| Когда ты сказал мне
|
| You wouldn’t do it again
| Вы бы не сделали этого снова
|
| Ooh, but you did, yeah
| О, но ты сделал, да
|
| And now I see they were right
| И теперь я вижу, что они были правы
|
| I was also wrong
| я тоже ошибалась
|
| And now I’m home all alone
| И теперь я дома совсем один
|
| Singing sad love songs
| Петь грустные песни о любви
|
| I let you win
| Я позволю тебе выиграть
|
| Ooh, stupid again
| Ой, опять дура
|
| Now I’m sorry that I met you
| Теперь мне жаль, что я встретил тебя
|
| I just should’ve walked away
| Я просто должен был уйти
|
| I’m sorry that I let you
| Мне жаль, что я позволил тебе
|
| In my life and made you stay
| В моей жизни и заставил тебя остаться
|
| I should’ve never loved you
| Я никогда не должен был любить тебя
|
| You weren’t who you said you are
| Ты был не тем, кем ты себя называл
|
| If none of this affects you
| Если ничего из этого не касается вас
|
| You’re sorrier than me by far
| Ты гораздо печальнее меня
|
| I’m sorry that I met you, you
| Мне жаль, что я встретил тебя, ты
|
| (I just should’ve walked away) Just should’ve walked, just should’ve walked away
| (Мне просто нужно было уйти) Просто нужно было уйти, просто нужно было уйти
|
| (I'm sorry that I let you) So sorry, sorry babe
| (Прости, что позволил тебе) Прости, прости, детка.
|
| (In my life and made you stay) And made you stay
| (В моей жизни и заставил тебя остаться) И заставил тебя остаться
|
| How could I ever love you, yeah
| Как я мог когда-либо любить тебя, да
|
| (You showed me who you really are) You showed me who, you showed me who you are
| (Ты показал мне, кто ты на самом деле) Ты показал мне, кто ты, ты показал мне, кто ты
|
| (If none of this affects you) Uh-oh, uh-oh
| (Если вас ничего из этого не касается) О-о, о-о
|
| You’re sorrier than me by far
| Ты гораздо печальнее меня
|
| You’re so sorry | тебе очень жаль |