| There is nothing left when I’m inside out
| Ничего не остается, когда я наизнанку
|
| But I can walk through anything
| Но я могу пройти через что угодно
|
| I disappear from pictures in my house
| Я исчезаю с фотографий в моем доме
|
| But I can run through everything
| Но я могу пройти через все
|
| Everything, everything
| Все, все
|
| And I had to crawl through it all
| И мне пришлось пройти через все это
|
| So I could feel the loss peeling off
| Так что я мог чувствовать, как отслаивается потеря
|
| And I have no armor at all
| А у меня вообще нет доспехов
|
| And I feel so raw. | И я чувствую себя таким сырым. |
| Is this real or false?
| Это правда или ложь?
|
| I’m running through those walls
| Я бегу сквозь эти стены
|
| Away
| Далеко
|
| Away
| Далеко
|
| Nothing hurts when I’m inverted
| Ничего не болит, когда я перевернут
|
| Nothing hurts when I’m inverted
| Ничего не болит, когда я перевернут
|
| Nothing can contain me
| Ничто не может сдержать меня
|
| Nothing can escape me
| Ничто не может убежать от меня
|
| Nothing that can hold me down
| Ничего, что могло бы удержать меня
|
| I’d have to die to show you how
| Я должен умереть, чтобы показать вам, как
|
| Till then just let me see this through
| А пока просто дай мне это увидеть
|
| Till then just let me breathe through you
| А пока просто позволь мне дышать через тебя
|
| Till then you’ll know that I’m around
| До тех пор ты будешь знать, что я рядом
|
| Even though I won’t be found | Хотя меня не найдут |