| Yo, first I sprinkle the verse
| Эй, сначала я окропляю куплет
|
| By addin' words, rhymes
| Добавляя слова, рифмы
|
| Flippin 'em in a verse with lines
| Flippin 'em в стихе со строками
|
| Then I’mma hit 'em disperse rhyme venom
| Тогда я ударю их, рассею рифмованный яд
|
| And then I’mma split 'em in half
| А потом я разделю их пополам
|
| Feelin' my wrath
| Чувствую мой гнев
|
| Venturin' through parts of the South so dirty
| Venturin 'через такие грязные районы юга
|
| You’ll want to be given a bath
| Вы захотите принять ванну
|
| It’ll take pathological liar to deny that I’m nice
| Нужно быть патологическим лжецом, чтобы отрицать, что я хороший
|
| And the truth hurts (ow)
| И правда болит (оу)
|
| Wearin' a blue shirt the best buy for the price
| Носите синюю рубашку, лучшая покупка по цене
|
| To get six guys this live and nice on the mic
| Чтобы шесть парней были такими живыми и милыми на микрофоне
|
| So don’t diss us because we’re fly
| Так что не расстраивайте нас, потому что мы летаем
|
| Until you try what it’s like
| Пока ты не попробуешь, каково это
|
| I’m liable to slice at these emcee bastards
| Я могу нарезать этих ведущих ублюдков
|
| Leaving their knees fractured
| Оставив колени сломанными
|
| Needin' every piece of their teeth re-crafted
| Нуждается в переделке каждого кусочка их зубов
|
| So don’t front cause I see past it
| Так что не выходите вперед, потому что я вижу сквозь него
|
| You’re harmless like Wolverine’s adamantium claws
| Ты безобиден, как адамантиевые когти Росомахи.
|
| When they’re retracted
| Когда они убраны
|
| If the scene’s backlit
| Если сцена освещена сзади
|
| Or seems static, we’ll wreak havoc
| Или кажется статичным, мы будем сеять хаос
|
| We’ll beat batter to keep rappin'
| Мы будем бить тесто, чтобы продолжать читать рэп
|
| A leech battle, a dream shatterer
| Битва пиявок, разрушитель мечты
|
| For three nanoseconds
| За три наносекунды
|
| Count your paces, one step to Tonedeff
| Считайте свои шаги, один шаг до Тонедефф
|
| You’re Gone in Sixty Seconds like Nicholas Cage is
| Ты уйдешь за шестьдесят секунд, как Николас Кейдж
|
| I’ll leave you riddled with basics
| Я оставлю тебя пронизанным основами
|
| There’s no need for complexity
| Нет необходимости в сложности
|
| To be beside myself I need God next to me
| Чтобы быть вне себя, мне нужен Бог рядом со мной
|
| Just kiddin'
| Просто шучу'
|
| I’m partially bullshittin'
| Я частично ерунда
|
| The only time I take a loss pussy is when I lose kittens
| Единственный раз, когда я теряю киску, это когда я теряю котят
|
| I pitch shit past 'ya, no matter who’s hittin'
| Я бросаю дерьмо мимо тебя, независимо от того, кто бьет
|
| I don’t capsize boats
| Я не переворачиваю лодки
|
| But I got crews flippin'
| Но у меня есть экипажи,
|
| You catch it? | Вы ловите это? |
| The message needs analyzation
| Сообщение нуждается в анализе
|
| Step and your boys’ll be pouring alcoholic libations
| Шагните, и ваши мальчики будут наливать алкогольные возлияния
|
| I flew sick, you knew this
| Я летел больным, ты знал это
|
| I’ll puzzle you, doofus
| Я озадачу тебя, тупица
|
| Fuck mentally
| Ебать мысленно
|
| Stretch you into a physical Rubik’s
| Растянуть вас на физический Рубик
|
| It’ll take more than sticker rearrangement to change it
| Чтобы изменить его, потребуется больше, чем перестановка наклеек.
|
| His language is so strange, how do we contain it?
| Его язык такой странный, как мы можем его сдержать?
|
| You can’t just paint this up upon the canvas
| Вы не можете просто нарисовать это на холсте
|
| Gotta get the mental picture
| Должен получить ментальную картину
|
| To begin to understand this
| Чтобы начать понимать это
|
| So anticipate defeat, delete chances
| Так что ожидайте поражения, исключайте шансы
|
| Got your heads speared on lances
| Ваши головы пронзили копьями
|
| Doin' burial dances
| Похоронные танцы
|
| I’m giving body language speech impediments
| Я создаю препятствия для речи на языке тела
|
| Each uttered threat causes confident cats to stutter-step
| Каждая произнесенная угроза заставляет уверенных кошек заикаться
|
| Cut a reputation down to sighs too raw for porn overdubs
| Сократить репутацию до вздохов, слишком грубых для наложения порно
|
| Plate of leftovers? | Тарелка с остатками? |
| Eat some warmed-over thugs
| Съешьте немного подогретых головорезов
|
| A jaded wordsmith bleeding ghostwriter’s pens dry
| Измученный мастер слов обескровливает перья писателя-призрака
|
| Getting on a rapper’s nerves, corroding dendrites
| Действовать рэперу на нервах, разъедая дендриты
|
| When my thoughts connect, you ought to step away fast
| Когда мои мысли соединятся, ты должен быстро уйти
|
| Seems I gave cats ADATs the way they make tracks
| Кажется, я дал кошкам ADAT так, как они оставляют следы
|
| Forget a scare, I’m not generous, kid
| Забудь о панике, я не щедрый, малыш
|
| Spit Society of Nimh and indent it in lids
| Выплюнуть Общество Ним и вдавить его в крышки
|
| Indie Pennant is sick and this is just a quick reminder
| Инди Пеннант болен, и это просто быстрое напоминание
|
| If you was to pick a cipher then I’ll bus your clique to Rikers
| Если ты выберешь шифр, я отвезу твою банду в Райкерс.
|
| All expenses paid, no questions asked
| Все расходы оплачены, вопросов нет
|
| I’ll get open in the cut and leave your flesh a gash
| Я открою порез и оставлю тебе рану
|
| Can’t relax, man, the last time I took a breather
| Не могу расслабиться, чувак, в последний раз, когда я вздохнул
|
| I got brought up on murder charges, start the crooked fever
| Я был воспитан по обвинению в убийстве, начал кривую лихорадку
|
| Hey yo, I’m not a fella to riff with
| Эй, я не тот парень, с которым можно рифмовать
|
| I’m so nice Mr. Rogers sued my ass
| Я такой милый, мистер Роджерс подал в суд на мою задницу
|
| For copyright infringement
| За нарушение авторских прав
|
| Roll with henchmen
| Ролл с приспешниками
|
| That will switch heads
| Это переключит головы
|
| From wanna be thugs to 24/7 bitch kids
| От тех, кто хочет быть головорезами, до стервозных детей 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
|
| Topping my shitlist
| Первое место в моем списке дерьма
|
| Producting cat bastards wantin' jiggy beats
| Производство кошачьих ублюдков, желающих джигги-битов
|
| For some wack rappers
| Для некоторых сумасшедших рэперов
|
| Switch my style? | Изменить мой стиль? |
| Who you tryin’a play?
| Кого ты пытаешься сыграть?
|
| My beats’ll maraud yo' ass any time of day
| Мои биты будут грабить твою задницу в любое время дня
|
| Like Deuce Bigalow’s chick
| Как цыпочка Дьюса Бигалоу
|
| Whenever you do shit
| Всякий раз, когда вы делаете дерьмо
|
| People see you and holler «That's one huge bitch!»
| Люди видят тебя и кричат: «Огромная сука!»
|
| Shit, when the LP rolls out
| Дерьмо, когда выйдет LP
|
| The Source’ll be forced to make the quotables
| Источник будет вынужден делать цитаты
|
| A three-page fold-out
| Разворот на три страницы
|
| No doubt, I’m fed up with this wack shit
| Без сомнения, я сыт по горло этим дерьмом
|
| Bombin' the next kid wearin' Abercrombie and Fitch
| Бомбить следующего ребенка, одетого в Abercrombie и Fitch
|
| And any jiggy rapper actin' fly on the radio’s
| И любой джигги-рэпер играет на радио
|
| Gettin' pulled out of rotation like a Firestone radial
| Gettin 'вытягивается из вращения, как радиальная Firestone
|
| Kashal Tee, the hip hop scene I phatten
| Kashal Tee, хип-хоп сцена, которую я phatten
|
| Not even my winner’s belt keeps my jeans from saggin'
| Даже мой пояс победителя не спасает мои джинсы от провисания.
|
| It seems I’m braggin'
| Кажется, я хвастаюсь
|
| But fiends been naggin' for my next release
| Но изверги ждали моего следующего релиза
|
| I apply all my expertise and make 'em extra pleased
| Я применяю весь свой опыт и делаю их очень довольными
|
| Even get the vexed appeased, I make any brother feel this
| Даже успокоить раздосадованных, я заставлю любого брата почувствовать это
|
| All I do is independent, like double helix
| Все, что я делаю, независимо, как двойная спираль
|
| Sellin' out? | Распродажа? |
| Well I hope that you’re not
| Ну, я надеюсь, что ты не
|
| But how else could you afford all the soap that you drop?
| Но как еще вы могли бы позволить себе все мыло, которое вы роняете?
|
| You can’t fuck wit me, yo, kid, look
| Ты не можешь трахаться со мной, йоу, малыш, смотри
|
| Takin' me out ain’t no small feat, you ain’t Bigfoot
| Забрать меня - это не маленький подвиг, ты не снежный человек
|
| You should know who the heck you’re facin'
| Вы должны знать, с кем, черт возьми, вы столкнулись
|
| Cause my reputation leaves no room for speculation
| Потому что моя репутация не оставляет места для спекуляций
|
| Now battle, is that you want to do?
| Теперь битва, это ты хочешь сделать?
|
| What kind of man are you?
| Какой ты мужчина?
|
| I bet you sit on the urinal too
| Бьюсь об заклад, ты тоже сидишь на писсуаре
|
| Now that it’s proven to you
| Теперь, когда это доказано для вас
|
| They got a lot to tell us
| Им есть что нам рассказать
|
| NIMH got your heart skippin' beats like acapellas
| NIMH заставил ваше сердце биться, как акапеллы
|
| I be a cryptic author
| Я буду загадочным автором
|
| Writing poems on tombstones
| Написание стихов на надгробиях
|
| Celph-Titled, the nigga you couldn’t bring home
| Celph-Titled, ниггер, которого ты не мог привести домой
|
| I’m at the crib wit your bitch givin' me slow head
| Я в кроватке с твоей сукой, дающей мне медленную голову
|
| Split you up in more pieces than when Jesus broke bread
| Разделить вас на большее количество частей, чем когда Иисус преломил хлеб
|
| My clique is raw, be prepared when you meet us
| Моя клика сырая, будьте готовы, когда встретитесь с нами
|
| Kill an unborn baby and you still couldn’t de-fetus (ooh)
| Убейте нерожденного ребенка, и вы все равно не сможете извлечь плод (ооо)
|
| I don’t battle with rhymes
| Я не сражаюсь с рифмами
|
| I’d rather battle with nines
| Я бы предпочел битву с девятками
|
| Instead of using my mind
| Вместо того, чтобы использовать мой разум
|
| I’d rather shatter your spine
| Я лучше сломаю тебе позвоночник
|
| The closest you ever came to a punch line
| Ближе всего вы когда-либо подошли к изюминке
|
| Was waitin' for refreshments at the prom in '89
| Ждал прохладительных напитков на выпускном в 89-м.
|
| I’m super crafty, super nasty, super raspy
| Я супер хитрый, супер противный, супер хриплый
|
| Fuckin' bitches with super asscheeks
| Чертовы суки с суперзадницами
|
| You fucking faggots don’t know what raw speech is
| Вы, гребаные педики, не знаете, что такое грубая речь
|
| I beat a bitch until her whole body turn to cleavage
| Я бью суку, пока все ее тело не превратится в декольте
|
| I’m hyperactive so I drink decaffinated
| Я гиперактивен, поэтому пью без кофеина
|
| My left jab is fatal, leavin' cats decapitated | Мой левый джеб смертелен, оставляю кошек обезглавленными |