| One is not enough, I’m a glutton
| Одного мало, я обжора
|
| Wanna take it all till there’s nothing
| Хочешь взять все это, пока ничего не останется
|
| Grasping at the bottom when I plunge in
| Хватаясь за дно, когда я погружаюсь
|
| Never sleep because I’m always huntin — for more
| Никогда не сплю, потому что я всегда ищу больше
|
| Nothing is ever enough, because I am a gl-u-tton
| Ничего не бывает достаточно, потому что я глу-ттон
|
| Oh — Consumption is my only function
| О — Потребление — моя единственная функция
|
| If I run out, then I’m cuffing whatever you’re clutching
| Если я выбегу, то я надену наручники на то, что ты сжимаешь
|
| Never sleep because I’m always huntin for more
| Никогда не сплю, потому что я всегда хочу большего
|
| Mmmm
| Мммм
|
| And I got that craving for it
| И у меня есть эта тяга к этому
|
| But I’m not depraved, well sorta
| Но я не развратный, ну типа
|
| When I’m out surveying sources
| Когда я изучаю источники
|
| For one of my most favorite courses
| Для одного из моих самых любимых курсов
|
| Oh, I just want a tasty morsel
| О, я просто хочу вкусный кусочек
|
| Starving off this aching torture
| Голод от этой мучительной пытки
|
| And the emptiness makes me nauseous
| И пустота вызывает у меня тошноту
|
| Till I’m sedated with weighty portions
| Пока я не успокоюсь увесистыми порциями
|
| Oh, but I’m aiming for more
| О, но я стремлюсь к большему
|
| And it never seems that I get a fill — It’s the same as before
| И никогда не кажется, что я наполняюсь — все так же, как и раньше
|
| Then, whatever grabs onto my appetite, chase the allure
| Затем, что бы ни вызывало мой аппетит, преследуйте соблазн
|
| And I’m expanding my palate, till there’s pain in my jaw — awwww
| И я расширяю нёбо, пока не болит челюсть — оууу
|
| I wanna it taste all, and masticate the mass decay
| Я хочу попробовать все и пережевать массовый распад
|
| No trash or waste involved
| Никакого мусора или отходов
|
| A hasty mauling, place the staw in, savor the sauce
| Поспешный растерзание, положи варенье, насладись соусом
|
| Till the flavor dissolves and I wanna scrape the walls
| Пока аромат не растворится, и я не хочу царапать стены
|
| One is not enough, I’m a glutton
| Одного мало, я обжора
|
| Wanna take it all till there’s nothing
| Хочешь взять все это, пока ничего не останется
|
| Grasping at the bottom when I plunge in
| Хватаясь за дно, когда я погружаюсь
|
| Never sleep because I’m always huntin — for more
| Никогда не сплю, потому что я всегда ищу больше
|
| Nothing is ever enough, because I am a gl-u-tton
| Ничего не бывает достаточно, потому что я глу-ттон
|
| Oh — Consumption is my only function
| О — Потребление — моя единственная функция
|
| If I run out, then I’m cuffing whatever you’re clutching
| Если я выбегу, то я надену наручники на то, что ты сжимаешь
|
| Never sleep because I’m always huntin for more
| Никогда не сплю, потому что я всегда хочу большего
|
| I gotta get another goodie, yup, but I gather
| Мне нужно получить еще один подарок, да, но я собираю
|
| It’s gonna be grimy going the way that it be going down
| Это будет грязно, как это будет происходить
|
| I’m gonna give my gums a grueling goal on behalf of my stomach
| Я собираюсь дать своим деснам изнурительную цель от имени моего желудка
|
| That’s growling — notice the gain in the groans and growls
| Это рычание — обратите внимание на усиление стонов и рычаний
|
| It’s giving me grief
| Это меня огорчает
|
| But grinning is easy when I be gritting my teeth
| Но ухмыляться легко, когда я сжимаю зубы
|
| So don’t gimme no guilt trip, cause I know it’s an illness
| Так что не вините меня, потому что я знаю, что это болезнь
|
| That’s explodes with the real risks of grilling with grease
| Это взрывается с реальными рисками гриля со смазкой
|
| And this guttural call to gluttony’s all I know
| И этот гортанный призыв к чревоугодию - все, что я знаю
|
| Cold — sputtering on the brink
| Холод — брызги на грани
|
| So gully, whore lust, more numbing, monopoly board money scores
| Так что овраг, похоть шлюхи, больше оцепенения, монопольные деньги на доске
|
| Color me raw in pink
| Раскрась меня в розовый цвет
|
| The onus on me, is oh sloppy
| Бремя на мне, о, небрежно
|
| Yet folks’ll copy this soulless zombie
| Но люди будут копировать этого бездушного зомби
|
| In a swollen body, only a hearty appetite for more
| В распухшем теле только сердечный аппетит к большему
|
| But at my core there’s a hole with no heartbeat
| Но в моем сердце есть дыра без сердцебиения
|
| UGH!
| ФУ!
|
| I want it all and I want it — now
| Я хочу все это, и я хочу это — сейчас
|
| Your heart, your soul, your doubt
| Твое сердце, твоя душа, твои сомнения
|
| Everything that’s breathing out
| Все, что выдыхается
|
| Gets crushed in my mouth
| Раздавливается у меня во рту
|
| I’m shameless
| я бессовестный
|
| And I won’t get sober, theres no leftovers
| И не протрезвею, не осталось
|
| No matter what the state of my plate is
| Неважно, в каком состоянии моя тарелка
|
| Hey this needless want is evil huh? | Эй, это ненужное желание — это зло, да? |
| but I need and want it
| но мне это нужно и я хочу
|
| A precipice I never teeter on
| Пропасть, на которой я никогда не балансирую
|
| Cause I seem to fall in deep to the balls when I heed the calling
| Потому что я, кажется, падаю глубоко в яйца, когда прислушиваюсь к зову
|
| We’ve evolved from a cauldron
| Мы произошли от котла
|
| Where each and all reach and crawl for the profits
| Где каждый достигает и ползает за прибылью
|
| And breach the walls, trying to keep what you’ve got
| И ломай стены, пытаясь сохранить то, что у тебя есть.
|
| Yes, you’ll feel the gnaw reaching down for your wallet
| Да, вы почувствуете, как грызет ваш кошелек
|
| And I got a fever for the flavor of a kill
| И меня лихорадит от вкуса убийства
|
| If I’m gonna meet my maker, then intaking his creation whole… filled
| Если я встречусь со своим создателем, то возьму его творение целиком… наполненное
|
| With a cheshire cat grin, and my deeds purged for him to discover
| С ухмылкой чеширского кота, и мои дела очищены, чтобы он обнаружил
|
| Like… Please sir, can I have another?
| Типа… Пожалуйста, сэр, можно мне еще?
|
| One is not enough, I’m a glutton
| Одного мало, я обжора
|
| Wanna take it all till there’s nothing
| Хочешь взять все это, пока ничего не останется
|
| Grasping at the bottom when I plunge in
| Хватаясь за дно, когда я погружаюсь
|
| Never sleep because I’m always huntin — for more
| Никогда не сплю, потому что я всегда ищу больше
|
| Nothing is ever enough, because I am a gl-u-tton
| Ничего не бывает достаточно, потому что я глу-ттон
|
| Oh — Consumption is my only function
| О — Потребление — моя единственная функция
|
| If I run out, then I’m cuffing whatever you’re clutching
| Если я выбегу, то я надену наручники на то, что ты сжимаешь
|
| Never sleep because I’m always huntin for more
| Никогда не сплю, потому что я всегда хочу большего
|
| I want it all, and I want it now | Я хочу все это, и я хочу это сейчас |