| Never say never, cause you never know
| Никогда не говори никогда, потому что ты никогда не знаешь
|
| When never’s gonna break you down
| Когда никогда не сломаю тебя
|
| And change up all the rules
| И изменить все правила
|
| It’s gonna flip the game and make a fool of you
| Это перевернет игру и сделает из вас дурака
|
| He was a son of a gun, the type of brother to get in trouble for fun
| Он был сукиным сыном, типом брата, который попадал в неприятности ради забавы.
|
| A hustler, always on the hunt for some funds
| Шустрый, всегда в поисках денег
|
| From others, knowing how they struggled for crumbs
| От других, зная, как они боролись за крохи
|
| He’d loved to hold em up and, punk ‘em in clubs
| Он любил держать их и бить их в клубах
|
| He was a showy motherfucker and such
| Он был эффектным ублюдком и таким
|
| That prompted suckers to duck, Something stoic, never buckled or budged
| Это побудило лохов пригнуться, Что-то стоическое, никогда не сгибалось и не двигалось с места
|
| He moved weight, bitties loved to get a glimpse when he passed
| Он передвигал вес, крошкам нравилось мельком видеть, когда он проходил
|
| Screwfaced, and the brother won’t dance, no chance
| Завинчено, и брат не будет танцевать, без шансов
|
| Still they serving up the ass to em, I don’t matter
| Тем не менее они подают им задницу, мне все равно
|
| He would surely get a pass, Coolin, he owned the ave
| Он обязательно получит пропуск, Кулин, он владел авеню
|
| And didn’t swerve with any fast movement, it showed status
| И не отклонялся от каких-либо быстрых движений, он показывал статус
|
| «Real G’s never dance» Homey wouldn’t have it
| «Настоящие Джи никогда не танцуют» Хоми этого не хотел
|
| Till one day the sun came tumbling
| Пока однажды солнце не упало
|
| His one main slut went to the fuzz with where the drugs lay
| Его единственная главная шлюха пошла на пух с тем, где лежали наркотики
|
| Some say she she must’ve busted him banging a couple sluts from the Bay,
| Некоторые говорят, что она, должно быть, поймала его, когда он трахал пару шлюх из залива,
|
| and he complained to her
| и он пожаловался ей
|
| Now she’s contained stuck within tough luck cage with a rough bunkmate,
| Теперь она застряла в клетке жесткой удачи с грубым соседом по койке,
|
| named Terry
| по имени Терри
|
| Who makes him dance in the commissary
| Кто заставляет его танцевать в магазине
|
| Like
| Нравиться
|
| She was a lovely soul, without a judge, she was busty, swole
| Она была милой душой, без судьи, она была грудастой, опухшей
|
| She was the woman that no one takes home
| Она была женщиной, которую никто не берет домой
|
| And son, her tolerance for sluts and hoes
| И сын, ее терпимость к шлюхам и мотыгам
|
| Was a quarter shorter than Muggsy Bogues
| Был на четверть короче, чем Маггси Богз
|
| She’d run to service every sunday, scoping all these hussies
| Она бегала на службу каждое воскресенье, разглядывая всех этих шлюх.
|
| Posing for the pulpit in luxury clothes
| Позировать за кафедрой в роскошной одежде
|
| Cause they were hunting for the perfect husband
| Потому что они охотились за идеальным мужем
|
| That comes with a country home, that they could one day own
| Это связано с загородным домом, которым они могли бы однажды владеть
|
| «I would never settle for funds, I’m grown
| «Я бы никогда не согласился на деньги, я вырос
|
| Gentlemen come with loans, and you’re indebted in the bed to the bone
| Джентльмены приходят с кредитами, а ты в долгу в постели до мозга костей
|
| Selling your skeleton’s digusting», though
| Продажа твоего скелета отвратителен», хотя
|
| She found a man who was comfortable, and soon their love would grow
| Она нашла мужчину, которому было комфортно, и вскоре их любовь вырастет.
|
| They had the wedding of the summer, and everything was in front of em
| У них была свадьба лета, и все было впереди
|
| And she’d eventually come to expect the better things coming in
| И в конце концов она пришла к ожиданию лучших вещей.
|
| Like expensive clubs and boats, she loved the life
| Как дорогие клубы и лодки, она любила жизнь
|
| Then all the sudden she’s broke, when he succumbed to a stroke
| Потом вдруг она сломалась, когда он умер от инсульта
|
| She couldn’t bare to not keep up with the joneses
| Она не могла не отставать от Джонсов
|
| Now her her dough comes from lusty roles in the movie «Fuck my holes»
| Теперь ее бабки получаются от похотливых ролей в фильме «Ебать мои дырочки»
|
| Like
| Нравиться
|
| He was a Casanova
| Он был Казановой
|
| Not really, but his talent sold him
| Не совсем, но его талант продал его
|
| He was crass, but his passion drove up on the curb
| Он был груб, но его страсть подъехала к бордюру
|
| When he rapped, it showed — and ladies certainly had to know him
| Когда он читал рэп, это было заметно — и дамы, конечно же, должны были его знать.
|
| He was trapped in the past and sewn up in a pattern
| Он оказался в ловушке прошлого и зашит в узор
|
| Holding to his oldest habits as a grown up
| Придерживаясь своих старых привычек во взрослом возрасте
|
| To creep, creep, When he was alone he was prone
| Ползти, ползти, Когда он был один, он был склонен
|
| Just to peep peep, any bit porn he could hold
| Просто чтобы заглянуть, любое порно, которое он мог держать
|
| As a pre-teen, he begins to hoard what is shown
| Будучи подростком, он начинает копить то, что показывают
|
| Then extreme scenes, become a resort of his own
| Затем экстремальные сцены, стать собственным курортом
|
| As the weeks keep coming, and seeds reap nothing
| Поскольку недели продолжают наступать, а семена ничего не пожинают
|
| But the hunger for the hunt of the cheap deed
| Но жажда охоты за дешевым делом
|
| Brother here would cheat cheat, any single chance that he’d get
| Брат здесь будет обманывать, обманывать, любой шанс, который он получит
|
| His insecurities surpassed the regrets
| Его неуверенность превзошла сожаления
|
| Yes, it seems there was a deep need for fantasy to match what he’d get
| Да, кажется, была глубокая потребность в фантазии, чтобы соответствовать тому, что он получил
|
| But he couldn’t connect and like it was passenger-sex
| Но он не мог подключиться и хотел, чтобы это был секс-пассажир
|
| And since reality, would have him upset, he vowed to keep clean
| А так как реальность расстроила бы его, он поклялся соблюдать чистоту
|
| If he found a sweet thing, he’s positive he’d have to reset
| Если он нашел сладкое, он уверен, что ему придется сбросить
|
| «Yo, I’ll never cheat again if I tie the knot»
| «Эй, я больше никогда не буду обманывать, если свяжу себя узами брака»
|
| He put a ring on a woman, with a mind to stop
| Он надел кольцо на женщину, чтобы остановить
|
| Now every piece of ass that he met with an eye on his cock
| Теперь каждый кусок задницы, который он встречал, смотрел на его член
|
| He felt like he was passing a test, when denying their shot
| Он чувствовал, что проходит испытание, когда отказывался от их выстрела.
|
| But when the times they got hard, he resigned and dropped guard
| Но когда наступили трудные времена, он ушел в отставку и потерял бдительность
|
| And now he lives alone and pays the price for the 'pop'
| А теперь живет один и расплачивается за "попсу"
|
| Never is a boulder, teetering on the edge
| Никогда не бывает валуна, балансирующего на краю
|
| And your breath can tip it over
| И ваше дыхание может опрокинуть его
|
| All it takes is one mention to set it in motion
| Достаточно одного упоминания, чтобы привести его в движение.
|
| When never hears it’s name, then it starts close in
| Когда никогда не слышит его имени, тогда он начинает приближаться
|
| Never is an army with cannons blazing
| Никогда не бывает армии с пылающими пушками
|
| Daring you say shit, and make it blatant
| Осмеливаешься говорить дерьмо и делать это вопиющим
|
| If you never say never then remember to dead it, get it
| Если вы никогда не говорите никогда, не забудьте убить его, получить его
|
| But then you better hide, cause you already said it twice | Но тогда тебе лучше спрятаться, потому что ты уже сказал это дважды |