| Una semana más que pasa, como ves
| Еще одна неделя, которая проходит, как вы видите
|
| Una menos de condena
| Одним меньше осуждения
|
| Una raya más que cruzo en la pared
| Еще одна линия, которую я пересекаю на стене
|
| Mi modo de contar las penas
| Мой способ подсчета печалей
|
| El lunes, no salgo de la cama hasta el martes
| В понедельник я не встаю с постели до вторника
|
| El martes me la paso el día pensándote
| Во вторник я провожу день, думая о тебе
|
| El miércoles no existe en mi memoria, ni en esta historia
| Среды нет ни в моей памяти, ни в этой истории
|
| El jueves renace la esperanza de que llegues
| В четверг возрождается надежда, что ты приедешь
|
| Sigo alimentándola hasta el viernes
| Я продолжаю кормить ее до пятницы
|
| El sábado y domingo
| Суббота и воскресенье
|
| Duelen más que los otros cinco días sin ti
| Им больно больше, чем в предыдущие пять дней без тебя.
|
| No hay libertad condicional posible
| условно-досрочное освобождение невозможно
|
| No hay perdón presidencial que valga
| Президентское помилование не стоит
|
| La sentencia fue muy clara
| Фраза была очень четкой
|
| Y sí, te fallé, soy culpable y hoy me arrepiento
| И да, я подвел тебя, я виноват и сегодня сожалею об этом.
|
| Tú que me diste tanto
| ты, который дал мне так много
|
| El lunes, debajo de la sabana hasta el martes
| В понедельник под простыней до вторника
|
| El martes me la paso el día pensándote
| Во вторник я провожу день, думая о тебе
|
| El miércoles borré de mi memoria, y de esta historia
| В среду я стер из памяти, и из этой истории
|
| El jueves renace la esperanza de que llegues
| В четверг возрождается надежда, что ты приедешь
|
| Sigo alimentándola hasta el viernes
| Я продолжаю кормить ее до пятницы
|
| El sábado y domingo
| Суббота и воскресенье
|
| Duelen más que los otros cinco días sin ti
| Им больно больше, чем в предыдущие пять дней без тебя.
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Júrame, corazón, que vas a esperar por mí
| Поклянись мне, милая, что ты будешь ждать меня
|
| Perdóname, corazón
| Прости меня, мое сердце
|
| Sube un poco el dolor cada siete días sin ti
| Немного усиливай боль каждые семь дней без тебя
|
| Perdóname, corazón
| Прости меня, мое сердце
|
| El lunes, debajo de la sabana hasta el martes
| В понедельник под простыней до вторника
|
| Me quedo en la cama buscando soñarte
| Я остаюсь в постели, мечтая о тебе
|
| El martes me la paso el día llamándote
| Во вторник я провожу день, звоня тебе
|
| Perdóname, corazón
| Прости меня, мое сердце
|
| El miercoles borré de mi memoria
| В среду я стер из памяти
|
| Que ya no existe ya
| которого больше не существует
|
| Y de esta historia
| И из этой истории
|
| El jueves renace la esperanza de que llegues
| В четверг возрождается надежда, что ты приедешь
|
| Esperanza inútil flor del desconsuelo
| бесполезная надежда цветок печали
|
| Sigo alimentándola hasta el viernes
| Я продолжаю кормить ее до пятницы
|
| Y es que no sé porqué es que el
| И я не знаю, почему это
|
| Sábado y domingo
| Суббота и воскресенье
|
| Duelen más que los otros cinco días sin t
| Им больно больше, чем в предыдущие пять дней без t.
|
| Sin t | без тебя |