| Mmm, yeah
| Хм, да
|
| Yeah
| Да
|
| Tú dices que ya todo es rutina
| Вы говорите, что все обыденно
|
| Que ya ni las palabras nos riman
| Что даже слова не рифмуют нас
|
| Y que cuando me buscas no estoy
| И когда ты ищешь меня, меня здесь нет
|
| Me buscas, no estoy
| Ты ищешь меня, я не
|
| Y yo tengo tantas cosas pendientes
| И у меня так много ожидающих дел
|
| Tanta locura andando en mi mente
| Так много безумия происходит в моей голове
|
| Admito que no he estado presente últimamente
| Я признаю, что меня не было в последнее время
|
| Y yo sé, no es fácil mantener esto a flote
| И я знаю, что нелегко удержать это на плаву.
|
| Pero ven, escúchame un minuto
| Но давай, послушай меня минутку
|
| Si te vas, yo no sé qué haré
| Если ты уйдешь, я не знаю, что буду делать.
|
| Seguramente buscarte y buscarte (En adelante, en adelante)
| Обязательно ищу тебя и ищу тебя (Вперед, вперед)
|
| Si te vas, yo el fuerte me haré
| Если ты уйдешь, я буду сильным
|
| Mas mi corazón yo no sé si aguante (No sé si aguante)
| Но мое сердце, я не знаю, смогу ли я удержаться (я не знаю, смогу ли я удержаться)
|
| Prometo que de aquí en adelante será como antes
| Я обещаю, что отныне все будет как раньше
|
| Baby, recuerda nuestro primer verano
| Детка, помни наше первое лето
|
| Lo mucho que los dos nos buscábamos
| Как сильно мы оба искали друг друга
|
| Cada roce de mi mano en tu piel era fuego y papel
| Каждое прикосновение моей руки к твоей коже было огнем и бумагой.
|
| Ven y permíteme demostrarte
| Приходите и позвольте мне показать вам
|
| Que sigo siendo el mismo de antes
| Что я все тот же, что и раньше
|
| Que nunca he dejado de amarte, ni un instante
| Что я никогда не переставал любить тебя, ни на мгновение
|
| Y yo sé, no es fácil mantener esto a flote
| И я знаю, что нелегко удержать это на плаву.
|
| Pero ven, escúchame un minuto
| Но давай, послушай меня минутку
|
| Si te vas, yo no sé qué haré
| Если ты уйдешь, я не знаю, что буду делать.
|
| Seguramente buscarte y buscarte (En adelante, en adelante)
| Обязательно ищу тебя и ищу тебя (Вперед, вперед)
|
| Si te vas, yo el fuerte me haré
| Если ты уйдешь, я буду сильным
|
| Mas mi corazón yo no sé si aguante (No sé si aguante)
| Но мое сердце, я не знаю, смогу ли я удержаться (я не знаю, смогу ли я удержаться)
|
| Prometo que de aquí en adelante será como antes
| Я обещаю, что отныне все будет как раньше
|
| Déjame demostrarte
| позволь мне показать тебе
|
| Que sigo siendo aquel del que te enamoraste
| Что я все еще та, в кого ты влюбился
|
| Ven acércate un poco y déjate querer como antes
| Подойди немного ближе и позволь себе быть любимой, как раньше
|
| Wuh-uh
| у-у-у
|
| Wuh-uh
| у-у-у
|
| Si te vas, yo no sé qué haré (Wuh-uh)
| Если ты уйдешь, я не знаю, что буду делать (у-у)
|
| Seguramente buscarte y buscarte
| Наверняка ищу тебя и ищу тебя
|
| Sin ti yo sería como el cero de la izquierda (Wuh-uh)
| Без тебя я был бы как ноль слева (У-у-у)
|
| Nada importaría, ni qué gane ni qué pierda
| Ничто не будет иметь значения, ни то, что я выиграю, ни то, что я проиграю
|
| Si te vas, yo el fuerte me haré (Wuh-uh)
| Если ты уйдешь, я буду сильным (У-у)
|
| Mas mi corazón yo no sé si aguante
| Но мое сердце, я не знаю, смогу ли я удержаться
|
| Me haría el más fuerte, pero por dentro me estaría muriendo, amor (Wuh-uh)
| Я был бы самым сильным, но внутри я бы умирал, любовь (У-у)
|
| Si te vas, yo no sé qué haré
| Если ты уйдешь, я не знаю, что буду делать.
|
| Seguramente lloraré y lloraré y buscaré por todas partes (Wuh-uh)
| Я обязательно буду плакать и плакать и искать везде (У-у)
|
| Si te vas, yo el fuerte me haré (Wuh-uh)
| Если ты уйдешь, я буду сильным (У-у)
|
| Mas no sé si aguante
| Но я не знаю, смогу ли я удержаться
|
| Créeme, cuando digo que de aquí en adelante
| Поверь мне, когда я говорю, что с этого момента
|
| Será como antes | Будет как раньше |