| La luna está en creciente
| луна на подъеме
|
| La luna está en creciente
| луна на подъеме
|
| Cuenta la noche
| считать ночь
|
| que le ha dicho el cometa,
| что комета сказала ему,
|
| Que de la luna las estrellas comentan,
| Что звезды комментируют луну,
|
| Porque será que ya no juega con ellas
| Потому что он больше не будет играть с ними
|
| Y desespera todo el mundo se entera.
| И отчаяние все узнают.
|
| Dicen que el sol ya no es el mismo de siempre,
| Говорят, солнце уже не то, что всегда,
|
| Entre las nubes se le ha visto impaciente,
| Между облаками его видели нетерпеливым,
|
| ¿Por qué será que hoy no ha dado la cara?
| Почему он сегодня не показал своего лица?
|
| Quizás el viento guarde bien el secreto,
| Быть может, ветер хорошо хранит тайну,
|
| Quizás mañana no.
| Может быть, не завтра.
|
| La luna está en creciente,
| Луна растет
|
| Se oculta de la gente.
| Он прячется от людей.
|
| No se da cuenta que las noches sin ella
| Она не понимает, что ночи без нее
|
| Son tan indiferentes.
| Они такие равнодушные.
|
| Y en estos días en el que el sol no calienta,
| И в эти дни, когда солнце не припекает,
|
| Si el viento suena no es que traiga tormenta,
| Если ветер шумит, это не значит, что он приносит бурю,
|
| Y sin embargo los cometas inventan,
| И все же кометы изобретают,
|
| Pero la historia no es como ellos cuentan.
| Но история не такая, как о ней рассказывают.
|
| Todo empezó en aquella tarde de invierno,
| Все началось тем зимним днем,
|
| Salió la luna, madrugó antes de tiempo,
| Вышла луна, встала рано,
|
| Y el sol al verla se olvidó de su agenda,
| И когда солнце увидело ее, он забыл о своих замыслах,
|
| En esa tarde, bajo el manto del cielo,
| В тот день, под покровом небес,
|
| un eclipse los unió,
| затмение соединило их,
|
| Se prometieron darse amor eterno
| Обещали друг другу вечную любовь
|
| entre nubes de algodón.
| среди облаков хлопка.
|
| La luna está en creciente,
| Луна растет
|
| Se oculta de la gente.
| Он прячется от людей.
|
| No se da cuenta que las noches sin ella
| Она не понимает, что ночи без нее
|
| Son tan indiferentes.
| Они такие равнодушные.
|
| La luna está en creciente,
| Луна растет
|
| Y el sol está impaciente,
| И солнце нетерпеливо,
|
| No se da cuenta que las noches sin ella
| Она не понимает, что ночи без нее
|
| Son tan indiferentes.
| Они такие равнодушные.
|
| Y en otra tarde, el mismo cielo,
| И в другой день, то же самое небо,
|
| Entre tú y yo se abre el telón,
| Между нами открывается занавес,
|
| Y esa luna, que hoy no es una,
| И та луна, которой сегодня не одна,
|
| Lleva un trozo de este sol.
| Нести частичку этого солнца.
|
| Como el agua que bebemos,
| Как вода, которую мы пьем,
|
| Como el príncipe del cuento,
| Как принц сказки,
|
| Él será nuestro universo.
| Он будет нашей вселенной.
|
| La luna está en creciente
| луна на подъеме
|
| La luna está en creciente
| луна на подъеме
|
| La luna ha despertado del lado del sol.
| Луна проснулась на стороне солнца.
|
| La luna ha despertado del lado del sol.
| Луна проснулась на стороне солнца.
|
| La luna ha despertado del lado del sol.
| Луна проснулась на стороне солнца.
|
| La luna ha despertado del lado del sol. | Луна проснулась на стороне солнца. |