| I’m doing my best
| Я делаю все возможное
|
| I keep telling y’all that I’m stressed
| Я продолжаю говорить вам всем, что у меня стресс
|
| Give it everything and no less
| Дайте ему все и не меньше
|
| They are really good but I’m best
| Они действительно хороши, но я лучший
|
| Go in number one look what’s next
| Иди первым, посмотри, что дальше
|
| Made like twenty million, no flex
| Сделано около двадцати миллионов, без гибкости
|
| They all shooting at me, no vest
| Они все стреляют в меня, без жилета
|
| Please stop praying for me, I’m blessed
| Пожалуйста, перестаньте молиться за меня, я благословлен
|
| Keep my circle small, no guests
| Держите мой круг маленьким, без гостей
|
| Got anxiety in my chest
| У меня тревога в груди
|
| I can’t lie to y’all, I’m depressed
| Я не могу лгать вам всем, я в депрессии
|
| My life wild, dog, I’m a mess
| Моя жизнь дикая, собака, я в беспорядке
|
| Got security for the threats
| Получил безопасность от угроз
|
| All these enemies that I get
| Все эти враги, которых я получаю
|
| Tryna find a little respect
| Пытаюсь найти немного уважения
|
| They been speaking outta they neck
| Они говорили из шеи
|
| It’s been screwing with me, no sex, God
| Это было со мной, никакого секса, Боже
|
| Feel like I’m the best
| Почувствуй себя лучшим
|
| I just keep on shutting down these features
| Я просто продолжаю отключать эти функции
|
| Like they frozen on my desktop
| Как будто они застыли на моем рабочем столе
|
| Yes, y’all
| Да, вы все
|
| Eating all these rappers like a mess hall
| Поедание всех этих рэперов, как столовая
|
| Thousand miles an hour
| Тысяча миль в час
|
| I don’t ever take a rest stop
| Я никогда не делаю остановку для отдыха
|
| Slept on
| Спал на
|
| Homie you should probably save your breath, dog
| Хоми, тебе, наверное, стоит поберечь дыхание, собака.
|
| I ain’t tryna hear it
| Я не пытаюсь это услышать
|
| 'Cause lately I just forget Lord’s
| Потому что в последнее время я просто забываю
|
| Pep talks
| Бодрые разговоры
|
| I don’t need advice or to be checked on
| Мне не нужен совет или проверка
|
| I just need my wifey
| Мне просто нужна моя жена
|
| In a bed that I can rest on
| В постели, на которой я могу отдохнуть
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it? | Ненавистники, это душераздирающе, не так ли? |
| Yeah
| Ага
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it?
| Ненавистники, это душераздирающе, не так ли?
|
| You know I’m the man
| Ты знаешь, что я мужчина
|
| I built all of this with my hands
| Я построил все это своими руками
|
| Ain’t no record label, just fans
| Это не звукозаписывающий лейбл, просто фанаты
|
| I do everything that I can
| Я делаю все, что могу
|
| I’d do anything for my fam
| Я бы сделал все для моей семьи
|
| Ain’t no diamonds on me, no brands
| На мне нет ни бриллиантов, ни клейм
|
| Gave like a hundred grand to my dad
| Дал сто тысяч моему отцу
|
| This all going according to my plan
| Все идет по моему плану
|
| This my destiny, it ain’t chance
| Это моя судьба, это не случайность
|
| Y’all cancel me like Rosanne
| Вы все отмените меня, как Розанна
|
| Y’all so jelly, I mean no jam
| Вы все такие желе, я имею в виду без варенья
|
| Y’all the type of folk I can’t stand
| Вы все люди, которых я терпеть не могу
|
| Can’t get clout? | Не можете получить влияние? |
| Don’t give no damns
| Не обижайся
|
| I got plaques on plaques on plaques
| У меня есть бляшки на бляшках на бляшках
|
| On plaques on plaques
| На бляшках на бляшках
|
| I’m just doing what they can’t
| Я просто делаю то, что они не могут
|
| No cap no cap no cap no cap no cap, y’all
| Без кепки, без кепки, без кепки, без кепки, без кепки, вы все
|
| Feel like I’m the rap god
| Почувствуй себя богом рэпа
|
| No, that ain’t a diss on Eminem
| Нет, это не дисс на Эминема
|
| He practically why I rap, dog
| Он практически почему я читаю рэп, собака
|
| Paparazzi cameras
| Камеры папарацци
|
| See the flash in my backyard
| Смотрите вспышку на моем заднем дворе
|
| Addicted to my work
| Зависимость от моей работы
|
| 'Cause my world doper than crack rocks
| Потому что мой мир лучше, чем скалы
|
| Back off, let me blast off
| Отойди, позволь мне взлететь
|
| When we last talked, it was drama
| Когда мы в последний раз разговаривали, это была драма
|
| I ain’t playing with you like a sandbox
| Я не играю с тобой как в песочнице
|
| I ain’t hanging with you, tryna trash talk
| Я не тусуюсь с тобой, пытаюсь трепаться
|
| I been cutting ties like a hack saw
| Я разрезал связи, как ножовка
|
| Y’all been on my balls like a handjob
| Вы все были на моих яйцах, как ручная работа
|
| sitting with me like a lapdog
| сидит со мной как болонка
|
| And I keep my word like a chat log, yuh
| И я держу свое слово, как журнал чата, да
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it? | Ненавистники, это душераздирающе, не так ли? |
| Yeah
| Ага
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it?
| Ненавистники, это душераздирающе, не так ли?
|
| I’m ready to go
| Я готов идти
|
| It’s like if you know then you know
| Это как если вы знаете, то вы знаете
|
| I ain’t keeping enemies close
| Я не держу врагов близко
|
| If you’re bros on bros we’re bros
| Если вы братья по братьям, мы братья
|
| You might wanna whip me, I don’t
| Ты можешь отхлестать меня, я не
|
| I ain’t running round with no hoes
| Я не бегаю без мотыг
|
| I don’t live my life by your code
| Я не живу по твоему кодексу
|
| I just work my hands to the bone
| Я просто работаю руками до костей
|
| I don’t grind it out of for the dough
| Я не перемалываю его для теста
|
| I need peace inside of my soul
| Мне нужен мир внутри моей души
|
| I need karma helping me grow
| Мне нужна карма, помогающая мне расти
|
| I need love inside of my home
| Мне нужна любовь внутри моего дома
|
| Pray I fail, I promise I won’t
| Молитесь, я потерплю неудачу, я обещаю, что не буду
|
| All my album plaques made of gold
| Все пластинки для моих альбомов сделаны из золота
|
| Man, I stacked up five in a row
| Человек, я сложил пять подряд
|
| Man, I don’t got no rich haters
| Чувак, у меня нет богатых ненавистников
|
| All of them are dumb broke
| Все они тупые
|
| Stab me in the back
| Ударь меня в спину
|
| I’m leaving cut-throat
| Я ухожу с головорезом
|
| Skipping over everyone
| Пропуская всех
|
| Don’t even need a jump rope
| Не нужна даже скакалка
|
| Gun smoke
| Дым от пистолета
|
| Took so many shots I should be blood soaked
| Сделал так много выстрелов, я должен быть пропитан кровью
|
| Aiming for the stars
| Стремление к звездам
|
| I keep it moving like a tug boat
| Я держу его в движении, как буксир
|
| Young folks
| Молодые люди
|
| I know that it’s hard for y’all to trust most
| Я знаю, что вам трудно доверять большинству
|
| Life gets so confusing
| Жизнь становится такой запутанной
|
| So stay tuned to what your gut knows
| Так что следите за тем, что знает ваша интуиция
|
| Rough roads
| Грубые дороги
|
| Always make it tough to keep your cup full
| Всегда усложняйте задачу, чтобы ваша чашка была полной
|
| If you can’t take the heat
| Если вы не можете выдержать жару
|
| Then you’ll find out when you get sun stroke
| Тогда вы узнаете, когда получите солнечный удар
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it? | Ненавистники, это душераздирающе, не так ли? |
| Yeah
| Ага
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it?
| Ненавистники, это душераздирающе, не так ли?
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it? | Ненавистники, это душераздирающе, не так ли? |
| Yeah
| Ага
|
| even when I’m naked
| даже когда я голый
|
| Haters, that’s heartbreaking, ain’t it? | Ненавистники, это душераздирающе, не так ли? |