| You’re a black cat crossin' through my highway
| Ты черная кошка, пересекающая мое шоссе
|
| A dark spell never gonna break
| Темное заклинание никогда не сломается
|
| Suck me dry with your dead man eyes
| Высоси меня досуха своими глазами мертвеца
|
| There ain’t nothin' left for you to take
| Тебе нечего взять
|
| You’re a molotov crashin' through my window
| Ты молотов врезаешься в мое окно
|
| Long noose hangin' from a tree
| Длинная петля свисает с дерева
|
| A chopping block where I can lay my head
| Разделочная колода, где я могу преклонить голову
|
| Waiting for the black to swallow me
| В ожидании, когда черный проглотит меня.
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| Try to break me, bleed me, shoot me with disease
| Попробуй сломать меня, пустить кровь, застрелить меня болезнью
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| You’re the tight grip squeezin' round my half broke neck
| Ты крепко сжимаешь мою полусломанную шею
|
| Screaming all you gotta do is breathe
| Кричать все, что вам нужно сделать, это дышать
|
| The cold steel pointing at my achin' head
| Холодная сталь указывает на мою больную голову
|
| Whispering only you can set me free
| Шепотом только ты можешь освободить меня
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| Try to break me, bleed me, shoot me with disease
| Попробуй сломать меня, пустить кровь, застрелить меня болезнью
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| Never gonna be
| Никогда не будет
|
| The death of me
| Моя смерть
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| Oh, you’ll never be the death of me
| О, ты никогда не будешь моей смертью
|
| Try to break me, bleed me, shoot me with disease
| Попробуй сломать меня, пустить кровь, застрелить меня болезнью
|
| You ain’t gonna be the death of me
| Ты не будешь моей смертью
|
| You won’t be the death
| Ты не будешь смертью
|
| You won’t be the death
| Ты не будешь смертью
|
| Oh, you’ll never be
| О, ты никогда не будешь
|
| You won’t be the death
| Ты не будешь смертью
|
| Never gonna be the death of me | Никогда не стану моей смертью |