| Honey, won’t you please sing another song?
| Дорогая, не мог бы ты спеть еще одну песню?
|
| Honey, won’t you please be gone?
| Дорогая, не могла бы ты уйти?
|
| Your sentimental shakedown rattles through my bones
| Ваша сентиментальная вымогательство гремит сквозь мои кости
|
| Honey, won’t you, honey, please, move your honey on?
| Дорогая, не могла бы ты, дорогая, пожалуйста, двигаться дальше?
|
| Momma, won’t you take, take another turn?
| Мама, ты не возьмешь, сделаешь еще один поворот?
|
| Momma, when you gonna learn?
| Мама, когда ты научишься?
|
| Trouble comes to everyone who dares to be a muse
| Беда приходит к каждому, кто осмеливается быть музой
|
| Momma, won’t you, momma please, spare your momma’s blues?
| Мама, не могла бы ты, мама, пожалуйста, пощадить свою мамину хандру?
|
| What you don’t know will never will hurt you
| То, чего ты не знаешь, никогда не причинит тебе вреда
|
| Don’t you know, know that I used to
| Разве ты не знаешь, знаешь, что я раньше
|
| Pray like all the others on what you never will
| Молитесь, как и все остальные, о том, чего вы никогда не будете
|
| Honey, won’t you, honey please, hold that honey still?
| Дорогая, не могла бы ты, дорогая, пожалуйста, подержать этот мед еще?
|
| Sister, won’t you show mercy for my deeds?
| Сестра, не проявишь ли ты милосердия к моим делам?
|
| Sister, won’t you hear my pleas?
| Сестра, разве ты не слышишь моих мольб?
|
| Virtue takes a lover in vice, God only knows
| Добродетель берет любовника в пороке, одному Богу известно
|
| Sister, won’t you, sister please, let your sister go?
| Сестра, не могли бы вы, сестра, отпустить сестру?
|
| Honey, won’t you listen, listen to my song?
| Дорогая, ты не послушаешь, послушай мою песню?
|
| Honey, won’t you please be strong?
| Дорогая, не могла бы ты быть сильной?
|
| You may not see the ending but the story’s not so long
| Вы можете не увидеть концовку, но история не такая длинная
|
| Honey, won’t you, honey please, shake your honey, hun?
| Дорогая, не могла бы ты, дорогая, пожалуйста, встряхнуть свой мед, хун?
|
| What you don’t know never will hurt you
| То, чего вы не знаете, никогда не причинит вам вреда
|
| Don’t you know, know that I used to
| Разве ты не знаешь, знаешь, что я раньше
|
| Pray like all the others on what you never will
| Молитесь, как и все остальные, о том, чего вы никогда не будете
|
| Honey won’t you, honey please, hold that honey still?
| Дорогая, не так ли, дорогая, пожалуйста, подержи этот мед еще?
|
| Honey won’t you, honey please, hold that honey still?
| Дорогая, не так ли, дорогая, пожалуйста, подержи этот мед еще?
|
| Honey won’t you, honey please, hold that honey still? | Дорогая, не так ли, дорогая, пожалуйста, подержи этот мед еще? |