Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's A Lady, исполнителя - Tom Jones. Песня из альбома Icons: Tom Jones, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
She's a Lady*(оригинал) | Она - настоящая леди(перевод на русский) |
Well she's all you'd ever want, | Она — это всё, что ты когда-либо желал, |
She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner. | Она — тот сорт женщин, которыми можно похвастаться и запросто взять с собой на званый ужин. |
Well she always knows her place. | Она всегда знает своё место, |
She's got style, she's got grace, She's a winner. | У неё есть свой стиль и грация, она — властительница мира. |
- | - |
She's a Lady. Whoa whoa whoa, she's a lady. | Она — настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! |
Talkin' about that little lady, and the lady is mine. | Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди — моя. |
- | - |
Well she's never in the way | Она никогда не порывается |
Always something nice to say, oh what a blessing. | Сказать что-то "очень милое" для неё. О, спасибо тебе, Господи! |
I can leave her on her own | Я могу спокойно оставить её в одиночестве, |
Knowing she's okay alone, and there's no messing. | Зная, что ей будет хорошо и одной, и за этим не последует никакого скандала. |
- | - |
She's a lady. Whoa, whoa, whoa. She's a lady. | Она — настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! |
Talkin' about that little lady, and the lady is mine. | Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди — моя. |
- | - |
Well she never asks for very much and I don't refuse her. | Она не просит многого, поэтому я никогда не отказываю ей. |
Always treat her with respect, I never would abuse her. | Я никогда не обижу её, потому что всегда отношусь к ней с уважением. |
What she's got is hard to find, and I don't want to lose her | Найти такое сокровище, как она, — дорогого стоит! И я не хочу терять её. |
Help me build a mansion from my little pile of clay. Hey, hey, hey. | Помогите мне построить особняк из этой маленькой кучки глины. Эй, эй, эй! |
Well she knows what I'm about, | Она всегда знает, чего мне хочется, |
She can take what I dish out, and that's not easy, | Она может согласиться с моей критикой, а ведь это непросто. |
Well she knows me through and through, | В общем, она знает меня от и до, |
And she knows just what to do, and how to please me. | Она знает, что и как сделать, чтобы доставить мне удовольствие. |
- | - |
She's a lady. Whoa, whoa, whoa. She's a lady. | Она — настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! |
Talkin' about that little lady and the lady is mine. | Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди — моя. |
- | - |
Yeah yeah yeah, she's a lady | Да, да, да! Она — настоящая леди! |
Whoa, whoa, whoa, she's a lady | Оу, уоу, уоу, настоящая леди! |
Listen to me baby, she's a lady | Послушай меня, она — настоящая леди! |
Yeah yeah yeah, she's a lady | Да, да, да, она — настоящая леди! |
- | - |
Whoa whoa whoa, she's a lady | Оу, уоу, уоу, Она — настоящая леди! |
Talkin' about that little lady | Я говорю об этой маленькой леди! |
Whoa whoa whoa whoa | Оу, уоу, уоу, |
Whoa whoa whoa whoa | Оу, уоу, уоу, |
Whoa whoa whoa, she is a lady | Оу, уоу, уоу, Она — настоящая леди! |
Yeah yeah yeah | Да, да, да! |
- | - |
Yeah yeah she's a Lady | Да, да, да! Она — настоящая леди! |
And the lady is mine | И эта леди — моя. |
- | - |
*OST Miss Congeniality (саундтрек к фильму "Мисс Конгениальность") | |
- | - |
She's a Lady(оригинал) | Это Леди*(перевод на русский) |
- | - |
Well she's all you'd ever want, | Это та, что ты желал |
She's the kind they'd like to flaunt | Лучше всех, кем обладал |
and take to dinner. | И звал на ужин |
Well she always knows her place. | Ей приятно быть второй |
She's got style, she's got grace, | И быть стильной, а такой - |
She's a winner. | Трон не нужен. |
- | - |
She's a Lady. She's a lady. | Это — Леди. Это — Леди. |
Talkin' about that little lady, and the lady is mine. | Просто скажу — малютка Леди, эта Леди — моя. |
- | - |
Well she's never in the way | Ей не нужно вовсе слов |
Always something nice to say, | Разных глупых про любовь |
oh what a blessing. | И слава Богу |
I can leave her on her own | Коль уйду я по делам |
Knowing she's okay alone, | Не устроит ночью драм - |
and there's no messing. | В ней такта много. |
- | - |
She's a lady. She's a lady. | Это — Леди. Это — Леди. |
Talkin' about that little lady, and the lady is mine. | Просто скажу — малютка Леди, эта Леди — моя. |
- | - |
Well she never asks for very much and I don't refuse her. | Да, ей стыдно брать, не просит зря, значит — нет отказа. |
Always treat her with respect, I never would abuse her. | Знаешь, ею я горжусь, не обижал ни разу |
What she's got is hard to find, and I don't want to lose her | Лучше мне найти нельзя, покинет — сдохну сразу |
Help me build a mansion from my little pile of clay. Hey, hey, hey. | Чтоб построить замок из песчинок — есть ведь клей. Эй, эй, эй! |
- | - |
Well she knows what I'm about, | Ей известно, что хочу |
She can take what I dish out, | И прощает, коль кричу, |
and that's not easy, | Что так не просто |
Well she knows me through and through, | Я пред ней весь на виду |
And she knows just what to do, | От неё с ума сойду - |
and how to please me. | Взлетая к звёздам |
- | - |
She's a lady. She's a lady. | Это — Леди. Это — Леди. |
Talkin' about that little lady, and the lady is mine. | Просто скажу — малютка Леди, эта Леди — моя. |
- | - |
She's A Lady(оригинал) |
Well she's all you'd ever want, |
She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner. |
Well she always knows her place. |
She's got style, she's got grace, she's a winner. |
She's a lady. |
Whoa whoa whoa, she's a lady. |
Talkin' about that little lady, and the lady is mine. |
Well she's never in the way |
Always something nice to say, oh what a blessing. |
I can leave her on her own |
Knowing she's okay alone, and there's no messing. |
She's a lady. |
Whoa, whoa, whoa. |
She's a lady. |
Talkin' about that little lady, and the lady is mine. |
Well she never asks for very much and I don't refuse her. |
Always treat her with respect, I never would abuse her. |
What she's got is hard to find, and I don't want to lose her |
Help me build a mansion from my little pile of clay. |
Hey, hey, hey. |
Well she knows what I'm about, |
She can take what I dish out, and that's not easy, |
Well she knows me through and through, |
She knows just what to do, and how to please me. |
She's a lady. |
Whoa, whoa, whoa. |
She's a lady. |
Talkin' about that little lady and the lady is mine. |
Yeah yeah yeah she's a lady |
Listen to me people, she's a lady |
Whoa whoa whoa, she's a lady |
And the lady is mine |
Yeah yeah yeah she's a lady |
Talkin about this little lady |
Whoa whoa whoa whoa |
Whoa and the lady is mine |
Yeah yeah she's a lady |
And the lady is mine. |
Она Леди(перевод) |
Ну, она все, что ты когда-либо хотел, |
Она из тех, кого они хотели бы выставить напоказ и взять с собой на ужин. |
Что ж, она всегда знает свое место. |
У нее есть стиль, у нее есть грация, она победительница. |
Она леди. |
Воу-воу-воу, она леди. |
Говоря о той маленькой леди, и леди моя. |
Ну, она никогда не мешает |
Всегда что-то приятное сказать, о, какое благословение. |
Я могу оставить ее одну |
Зная, что она в порядке одна, и нет никаких проблем. |
Она леди. |
Воу, воу, воу. |
Она леди. |
Говоря о той маленькой леди, и леди моя. |
Ну, она никогда много не просит, и я ей не отказываю. |
Всегда относился к ней с уважением, я никогда не стал бы ее оскорблять. |
То, что у нее есть, трудно найти, и я не хочу ее терять |
Помоги мне построить особняк из моей маленькой кучки глины. |
Эй Эй Эй. |
Ну, она знает, о чем я, |
Она может взять то, что я подаю, а это непросто, |
Ну, она знает меня насквозь, |
Она знает, что делать и как доставить мне удовольствие. |
Она леди. |
Воу, воу, воу. |
Она леди. |
Говорю об этой маленькой леди, и эта леди моя. |
Да да да она леди |
Послушайте меня, люди, она леди |
Воу, воу, она леди |
И дама моя |
Да да да она леди |
Talkin об этой маленькой леди |
эй эй эй эй |
Вау, и дама моя |
Да да она дама |
И дама моя. |