Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Ain't Alone, исполнителя - Toby Keith.
Дата выпуска: 28.10.2012
Язык песни: Английский
You Ain't Alone(оригинал) | Ты не одна*(перевод на русский) |
- | - |
I've chased all the cracks up and down the ceiling | Все трещины, как звезды, уж посчитаны, |
Worn a path across these hardwood floors | И от стены к стене я проложил тропу. |
I've stared at the walls and I've looked out the window | В окно смотрю, а вдруг увижу, ты |
And I pray for your knock upon my door | Стучишься в дверь — ведь этого я жду. |
- | - |
There's a sad lovers' moon shining on the evening | Печальная луна льет свет свой с поднебесья. |
I miss you more than ever and I'm sorry that you're gone | Я так тоскую, жаль, что ты ушла, |
I wish things were different | И если б мог хоть что-то изменить, поверь, я |
I had no way of knowing | Все сделал бы, что можно, даже, что нельзя. |
If you're all by yourself tonight | Когда я думаю, что ты совсем одна, |
You ain't alone, you ain't alone | То все не так. |
- | - |
No coffee on the stove and on the table in the kitchen | Что ж, кофе кончился, ни на столе, ни в чашке, |
There's a busted hand of midnight solitaire | В пасьянсе этом комбинаций нет. |
There's a ghost in the bedroom, a nightgown on the dresser | Я в каждой мелочи твой образ вижу чаще, |
A broken heart that wishes you were there | А сердце тщетно ждет, когда откроешь дверь. |
- | - |
There's a sad lovers' moon shining on the evening | Печальная луна льет свет свой с поднебесья. |
I miss you more than ever and I'm sorry that you're gone | Я так тоскую, жаль, что ты ушла, |
I wish things were different | И если б мог хоть что-то изменить, поверь, я |
I had no way of knowing | Все сделал бы, что можно, даже, что нельзя. |
If you're all by yourself tonight | Когда я думаю, что ты совсем одна, |
You ain't alone, you ain't alone | То все не так. |
- | - |
Tears of sorrow and regret | Я сдерживаю слезы, в кровь кусая губы, |
Ashtrays full of cigarettes | Гора окурков, смятый коробок, |
Empty bottles lined up just like soldiers | Пустых бутылок строй в почетном карауле, |
But by now somebody holds her | Но кто-то обнимает ее теперь другой. |
- | - |
You Ain't Alone(оригинал) | Ты не одна(перевод на русский) |
I've chased all the cracks up and down the ceiling | Я изучил все трещины от пола и до потолка, |
Worn a path across these hardwood floors | Вытоптал дорожку в деревянном полу. |
I've stared at the walls and I've looked out the window | Я таращился на стены, выглядывал из окна |
And I pray for your knock upon my door | И молился, чтобы ты постучала в мою дверь. |
- | - |
There's a sad lovers' moon shining on the evening | Луна, что покровительствует влюбленным, светит по ночам, |
I miss you more than ever and I'm sorry that you're gone | Я скучаю по тебе сильнее, чем всегда, и мне жаль, что ты ушла. |
I wish things were different | Как бы я хотел, чтобы все было по-другому. |
I had no way of knowing | Я понятия не имею, |
If you're all by yourself tonight | Совсем одна ли ты сегодня, |
You ain't alone, you ain't alone | Ты не одна, ты не одна. |
- | - |
No coffee on the stove and on the table in the kitchen | На плите нет кофе, и на столе в кухне. |
There's a busted hand of midnight solitaire | В этом ночном пасьянсе больше нет комбинаций. |
There's a ghost in the bedroom, a nightgown on the dresser | В спальне витает твой призрак, в шкафу забытая ночная сорочка, |
A broken heart that wishes you were there | А разбитое сердце жаждет, чтобы ты была здесь. |
- | - |
There's a sad lovers' moon shining on the evening | Луна, что покровительствует влюбленным, светит по ночам, |
I miss you more than ever and I'm sorry that you're gone | Я скучаю по тебе сильнее, чем всегда, и мне жаль, что ты ушла. |
I wish things were different | Как бы я хотел, чтобы все было по-другому. |
I had no way of knowing | Я понятия не имею, |
If you're all by yourself tonight | Совсем одна ли ты сегодня, |
You ain't alone, you ain't alone | Ты не одна, ты не одна. |
- | - |
Tears of sorrow and regret | Слезы горя и сожаления, |
Ashtrays full of cigarettes | Пепельница, полная сигарет, |
Empty bottles lined up just like soldiers | Пустые бутылки выстроились в шеренгу, как солдаты, |
But by now somebody holds her | Но теперь ее обнимает кто-то другой. |
- | - |
You Ain't Alone(оригинал) |
I’ve chased all the cracks up and down the ceiling |
Worn a path across these hardwood floors |
I’ve stared at the walls and I’ve looked out the window |
And I pray for your knock upon my door |
There’s a sad lovers' moon shining on the evening |
I miss you more than ever and I’m sorry that you’re gone |
I wish things were different |
I had no way of knowing |
If you’re all by yourself tonight |
You ain’t alone, you ain’t alone |
No coffee on the stove |
And on the table in the kitchen |
There’s a busted hand of midnight solitaire |
There’s a ghost in the bedroom |
A nightgown on the dresser |
A broken heart that wishes you were there |
There’s a sad lovers' moon shining on the evening |
I miss you more than ever and I’m sorry that you’re gone |
I wish things were different |
I had no way of knowing |
If you’re all by yourself tonight |
You ain’t alone, you ain’t alone |
Tears of sorrow and regret |
Ashtrays full of cigarettes |
Empty bottles lined up just like soldiers |
But by now somebody holds her |
Ты не Одинок.(перевод) |
Я преследовал все трещины вверх и вниз по потолку |
Проложили путь через эти паркетные полы |
Я смотрел на стены и смотрел в окно |
И я молюсь, чтобы ты постучал в мою дверь |
Вечером сияет грустная луна влюбленных |
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, и мне жаль, что ты ушел |
Я хочу, чтобы все было иначе |
Я не мог знать |
Если ты сегодня один |
Ты не один, ты не один |
Нет кофе на плите |
И на столе на кухне |
Есть сломанная рука полуночного пасьянса |
В спальне призрак |
Ночная рубашка на комоде |
Разбитое сердце, которое хочет, чтобы ты был там |
Вечером сияет грустная луна влюбленных |
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, и мне жаль, что ты ушел |
Я хочу, чтобы все было иначе |
Я не мог знать |
Если ты сегодня один |
Ты не один, ты не один |
Слезы печали и сожаления |
Пепельницы, полные сигарет |
Пустые бутылки выстроились в ряд, как солдаты |
Но теперь кто-то держит ее |