| June fell for Johnny on the 4th of July
| Июнь влюбился в Джонни 4 июля
|
| As the fireworks popped in the summer sky
| Когда в летнем небе взорвался фейерверк
|
| With a spark in her eye
| С искрой в глазах
|
| She just sat there and stared
| Она просто сидела и смотрела
|
| As his face lit up to the rockets red glare
| Когда его лицо осветилось красным светом ракет
|
| By September she’d asked him for a wedding band
| К сентябрю она попросила у него обручальное кольцо
|
| How could she know he was a ramblin' man
| Как она могла знать, что он был бродягой
|
| He walked out the door in the dead of the night
| Он вышел за дверь глубокой ночью
|
| And a sleepy voice whispered as he turned out the light
| И сонный голос прошептал, когда он выключил свет
|
| She said —
| Она сказала -
|
| Where you gonna go What ya gonna do when you get there
| Куда ты собираешься идти Что ты собираешься делать, когда доберешься туда
|
| Who you gonna call
| Кого собираешься позвать
|
| When your road runs out at the sea
| Когда твоя дорога заканчивается у моря
|
| Boy, you’re never gonna find someone who loves you like I do If you get tired of runnin'
| Мальчик, ты никогда не найдешь того, кто любит тебя так, как я, если ты устанешь бегать
|
| You can turn around and walk back to me He called her up to say he missed her a lot
| Ты можешь повернуться и вернуться ко мне. Он позвонил ей, чтобы сказать, что очень скучал по ней.
|
| Texas panhandle was as far as he got
| Техасский попрошайничество было так далеко, как он получил
|
| He’d run out of money
| У него кончились деньги
|
| He’d run out of luck
| Ему не повезло
|
| He’d run out of gas in his pickup truck
| В его пикапе закончился бензин
|
| Hitch a ride, catch a train or a Greyhound bus
| Поезжайте автостопом, сядьте на поезд или автобус Greyhound
|
| 'Cause there’s a baby on the way and that makes three of us And I need you here beside me, I can’t go it alone
| Потому что скоро будет ребенок, а это значит, что нас трое, и ты мне нужен здесь, рядом со мной, я не могу идти один
|
| She told him one more time, and then she hung up the phone
| Она сказала ему еще раз, а затем повесила трубку
|
| Saying —
| Говоря —
|
| Where you gonna go What ya gonna do when you get there
| Куда ты собираешься идти Что ты собираешься делать, когда доберешься туда
|
| Who you gonna call
| Кого собираешься позвать
|
| When your road runs out at the sea
| Когда твоя дорога заканчивается у моря
|
| You know you’re never gonna find someone who loves you like I do When you get tired of runnin'
| Ты знаешь, что никогда не найдешь того, кто любит тебя так, как я, Когда ты устанешь бежать
|
| You can turn around and walk back to me The years just seemed to roll on by them
| Вы можете повернуться и вернуться ко мне. Годы просто катились мимо них.
|
| She missed him more and more every day
| Она скучала по нему все больше и больше с каждым днем
|
| That boy grew up to look and act just like him
| Этот мальчик вырос, чтобы выглядеть и вести себя так же, как он
|
| And she knew someday soon he’d be old enough to fly away
| И она знала, что когда-нибудь скоро он станет достаточно взрослым, чтобы улететь
|
| She’d say —
| Она бы сказала —
|
| Baby, where you gonna go What you gonna do when you get there
| Детка, куда ты собираешься идти Что ты будешь делать, когда доберешься туда
|
| Who you gonna call
| Кого собираешься позвать
|
| When your road runs out at the sea
| Когда твоя дорога заканчивается у моря
|
| You know you’re never gonna find someone who loves you like I do When you get tired of runnin'
| Ты знаешь, что никогда не найдешь того, кто любит тебя так, как я, Когда ты устанешь бежать
|
| You can turn around and walk back to me If you ever get tired of runnin'
| Вы можете развернуться и вернуться ко мне, если вы когда-нибудь устанете бежать
|
| Turn around and walk back to me | Повернись и иди ко мне |