| She’s sittin' by the water where the river gets wide,
| Она сидит у воды, где река становится широкой,
|
| Think about swimming to the other side,
| Подумайте о плавании на другую сторону,
|
| Got a «Marlboro"Red, and a can of cold «Bud»
| Получил «Мальборо»Красный и банку холодного «Бад»
|
| Toes squished down in the Arkansas mud,
| Пальцы хлюпали в арканзасской грязи,
|
| Hey Mister! | Эй мистер! |
| Ya, I kissed her!
| Я поцеловал ее!
|
| Son! | Сын! |
| You ought to see her sister…
| Ты должен увидеть ее сестру…
|
| You’ve got to give a little something to a cool dog-cat,
| Ты должен дать кое-что крутому псу-коту,
|
| Finding him a woman who could shake like that,
| Найдя ему женщину, которая могла бы так трястись,
|
| HOTTIE! | красотка! |
| She’s a Hottie! | Она красотка! |
| Got a smokin' little body!
| У меня дымящееся тельце!
|
| String bikini and a barbed-wire tat
| Стринги бикини и татуировка из колючей проволоки
|
| She’s a rockin' that cowboy hat!
| Она качает эту ковбойскую шляпу!
|
| HOTTIE! | красотка! |
| She’s a Hottie! | Она красотка! |
| and just a little bit naughty!
| и просто немного непослушный!
|
| Kayay digidigy, Kayay digidigy, yey HEY hey hey HEY…
| Kayay digidigy, Kayay digidigy, эй, ЭЙ, эй, эй, ЭЙ…
|
| She’s slappin' down a dam
| Она рушит плотину
|
| Where the moss gets thick,
| Где мох становится густым,
|
| A yellin' «YeeHaw!"she's a red-neck chick,
| Кричащая «YeeHaw!», она цыпочка с красной шеей,
|
| Spittin' in the fire, puttin' on a show, struttin like a chicken to the radio,
| Плююсь в огонь, устраиваю шоу, расхаживаю, как цыпленок, под радио,
|
| Hey Slick! | Эй, Слик! |
| She’s a hick!
| Она деревенщина!
|
| Hmmm. | Хм. |
| and her buttermilk lipstick
| и ее молочная помада
|
| Give a little something to a cool dog-cat,
| Дайте что-нибудь крутому псу-коту,
|
| Finding him a woman who could shake like that,
| Найдя ему женщину, которая могла бы так трястись,
|
| HOTTIE! | красотка! |
| She’s a Hottie! | Она красотка! |
| She got a smokin' little body!
| У нее дымящееся тельце!
|
| String bikini and a barbed-wire tat
| Стринги бикини и татуировка из колючей проволоки
|
| She’s a rockin' that cowboy hat!
| Она качает эту ковбойскую шляпу!
|
| HOTTIE! | красотка! |
| She’s a Hottie! | Она красотка! |
| and just a little bit naughty!
| и просто немного непослушный!
|
| Singing Kayay digidigy,
| Поющая каяй диджиджи,
|
| Kayay digidigy, yey HEY hey hey HEY…
| Kayay digidigy, да, ЭЙ, эй, эй, ЭЙ…
|
| Dress her up boys, I took her from the farm,
| Оденьте ее, мальчики, я взял ее с фермы,
|
| I brought her downtown, I hung her on my arm,
| Я привел ее в центр города, я повесил ее на руку,
|
| You’ve got to give a little somethin' to a cool dog-cat,
| Ты должен дать кое-что крутой собаке-кошке,
|
| Finding him a woman who could walk like that!
| Найти ему женщину, которая могла бы так ходить!
|
| She’s a Hottie! | Она красотка! |
| She’s a Hottie! | Она красотка! |
| She’s got a smokin' little body!
| У нее дымящееся тельце!
|
| String bikini and a barbed-wire tat
| Стринги бикини и татуировка из колючей проволоки
|
| She’s rockin' that cowboy hat!
| Она качает эту ковбойскую шляпу!
|
| Hottie! | красотка! |
| She’s a Hottie! | Она красотка! |
| and just a little bit naughty!
| и просто немного непослушный!
|
| Kayay digidigy, Kayay digidigy, yey
| Kayay digidigy, Kayay digidigy, да
|
| Singing Kayay digidigy, Kayay digidigy
| Пение Kayay digidigy, Kayay digidigy
|
| Yey hey HEY hey HEY…
| Эй, эй, эй, эй…
|
| (Instrumental Music)
| (Инструментальная музыка)
|
| Singing Kayay digidigy, Kayay digidigy, Yey HEY hey HEY… | Пение Kayay digidigy, Kayay digidigy, Yey HEY hey HEY… |