| Me and JB and Sonny, we grew up on the buddy plan | Я, ДжейБи и Сонни, мы выросли на общем дворе, |
| Weren't we some bad mothers, closer than brothers | Это не значит, что мы плохо начали, мы стали роднее, чем братья, |
| Had a rockin' little three-piece band | Сколотили небольшую рок-банду из троих. |
| Yeah we wrote a lot of songs about women | Да, мы писали много песен о женщинах, |
| Then we tried to sing 'em pretty for the girls | А потом пытались петь их девушкам, |
| Pushin' everythin' we did to the limit | Делая все на пределе своих возможностей, |
| Livin' right out on the edge of the world. | Выживая на краю земли. |
| - | - |
| I recall on summer night at a party | Я вспоминаю вечеринку в летнюю ночь. |
| We were sophomores hangin' out by the lake | Мы были второкурсниками, кутили у озера: |
| I got off on some wine with a waitress | Я отрывался с официанткой, потягивая вино, |
| Sonny had a girlfriend that just couldn't wait | У Сонни была подружка, которая не могла ждать, |
| JB hooked up around midnight | ДжейБи около полуночи подцепил |
| With an ugly girl from up in the city | Некрасивую девчонку с окраины. |
| He downed every can of beer in the cooler | Он выпил все пиво из холодильника, |
| Just tryin' to drink that poor thing pretty. | Пытаясь напиться до той степени, когда она покажется симпатичной. |
| - | - |
| Hey me and the boys we made a lot of noise | Мы с парнями наделали много шума, |
| And we, sang all our songs for free | И мы пели все наши песни просто так. |
| We partied through college, acquired some knowledge | Мы веселились все время в колледже, овладевая знаниями, |
| Never did get a degree | Но так и не получив дипломов. |
| We did it our way lookin' back on the good days | Мы сделали так, как хотели, и, оглядываясь на те славные денечки, |
| There's still not a lot I regret | Могу сказать, что не о многом я сожалею, лишь |
| Nights I can't remember, friends I'll never forget. | О ночах, которых не вспомнить, и друзьях, которых не забыть. |
| - | - |
| I grew up and got married, took a job with the FPL | Я повзрослел и женился, устроился на работу в ФПЛ. |
| Sonny's got a good life, a baby and a good wife | У Сонни в жизни все хорошо — ребенок и хорошая жена, |
| And everyday he carries the mail | И каждый день он возит почту. |
| JB is a cross-country trucker | ДжейБи колесит по стране дальнобойщиком, |
| And he called last night from South Carolina | А прошлой ночью он звонил из Южной Каролины, |
| He said I fallen in love with a waitress | Сказал: "Я влюбился в официантку, |
| That I met at a Waffle House diner. | Которую встретил в закусочной "Вафельный домик". |
| - | - |
| He said the years seem to roll on faster | Он сказал, что время бежит быстрее, |
| Than they did back when we were kids | Чем тогда, когда мы были мальчишками, |
| Then we need us a break from the grindstone | И что нам нужна передышка от такой круговерти. |
| That's exactly what we did. | И это было именно то, что мы и сделали. |
| - | - |
| We put in a phone call to Sonny | Мы позвонили Сонни, |
| Then we stayed out all night long | А потом гуляли всю ночь напролет. |
| We drank a few cold ones, then told a few old ones | Мы выпили кое-что холодное, поболтали кое о чем старом |
| And sang another verse to the song. | И спели еще один куплет песни. |
| - | - |
| Yeah we were boys who made a lot of noise | Да, мы были парнями, что наделали много шума, |
| And we, sang all our songs for free | И мы пели все наши песни просто так. |
| We partied through college, acquired some knowledge | Мы веселились все время в колледже, овладевая знаниями, |
| Never did get a degree | Но так и не получив дипломов. |
| We did it our way lookin' back on the good days | Мы сделали так, как хотели, и, оглядываясь на те славные денечки, |
| There's still not a lot I regret | Могу сказать, что не о многом я сожалею, лишь |
| There's some nights I can't remember, with friends I'll never forget. | О нескольких ночах, которых не вспомнить, и друзьях, которых не забыть. |
| - | - |
| All those nights I can't remember, friends I'll never forget. | Все те ночи, которых не вспомнить, друзья, которых не забыть. |