Перевод текста песни New Orleans - Toby Keith

New Orleans - Toby Keith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New Orleans , исполнителя -Toby Keith
Песня из альбома: How Do You Like Me Now?!
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:SKG Music Nashville

Выберите на какой язык перевести:

New Orleans (оригинал)Новый Орлеан (перевод)
He was twenty-five, she was twenty-eight Ему было двадцать пять, ей двадцать восемь
He was home grown country, she’d just pulled off the interstate Он был родом из страны, она только что съехала с межгосударственного
She bought a Dr. Pepper, ten dollars' worth of gas Она купила Dr. Pepper, бензин на десять долларов
She was obviously lost but too afraid to ask directions Она явно заблудилась, но слишком боялась спросить дорогу.
So he offered her a smile and a stick of Beech Nut gum Поэтому он предложил ей улыбку и жевательную резинку Beech Nut.
He said where you headed to girl, where are you coming from Он сказал, куда ты направилась к девушке, откуда ты
She said Она сказала
New Orleans but that’s another story Новый Орлеан, но это другая история
New Orleans that’s another time Новый Орлеан, это другое время
That’s another town, that’s another life Это другой город, это другая жизнь
First she stayed a day then she stayed a week Сначала она осталась на день, потом на неделю
Couple of months later they were living on his parent’s street Через пару месяцев они жили на улице его родителей.
He worked the station and she worked the store Он работал на станции, а она работала в магазине
And then they had a baby and А потом у них родился ребенок и
Then they had one more little Jesse Затем у них был еще один маленький Джесси
When she dropped the kids off at the mother’s day out Когда она отвезла детей на праздник матери
All the ladies had their questions У всех дам были свои вопросы
But they knew not to ask about Но они знали, что нельзя спрашивать о
New Orleans but that’s another story Новый Орлеан, но это другая история
New Orleans that’s another time Новый Орлеан, это другое время
That’s another town, that’s another life Это другой город, это другая жизнь
Wednesday night supper at the First Baptist Church Ужин в среду вечером в Первой баптистской церкви
Stranger standing in the doorway Незнакомец стоит в дверях
As they’re passing out the dessert Когда они раздают десерт
He said «Go on and pack your bags Он сказал: «Иди и пакуй чемоданы
'Cause I’m here to take you home» Потому что я здесь, чтобы отвезти тебя домой»
I’m going back to Louisiana Я возвращаюсь в Луизиану
And woman I ain’t going to go without you И женщина, я не пойду без тебя
There’s a few defining moments in every person’s life В жизни каждого человека есть несколько определяющих моментов
When you know what you’ve done wrong Когда вы знаете, что вы сделали неправильно
And you know what you’ve done right И вы знаете, что вы сделали правильно
And before the congregation and her husband and her kids И перед конгрегацией и ее мужем и ее детьми
She says, «How dare you even speak to me Она говорит: «Как ты смеешь даже говорить со мной
After everything you did in» После всего, что ты сделал в »
New Orleans but that’s another story Новый Орлеан, но это другая история
New Orleans that’s another time Новый Орлеан, это другое время
That’s another town, that’s another life Это другой город, это другая жизнь
That’s another town, that’s another lifeЭто другой город, это другая жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: