| You’ve got my heart in unfamiliar territory
| У тебя есть мое сердце на незнакомой территории
|
| It’s never been out here on my sleeve
| Это никогда не было здесь, на моем рукаве
|
| But here tonight with you it’s quite a different story
| Но сегодня вечером с тобой совсем другая история
|
| You bring out a side of me no one has ever seen
| Ты открываешь ту сторону меня, которую никто никогда не видел
|
| There’s something I’m afraid to say to you too early
| Есть кое-что, что я боюсь сказать тебе слишком рано
|
| But I’d be a fool to wait too late
| Но я был бы дураком, если бы ждал слишком поздно
|
| My mind is cautious but my heart is in a hurry
| Мой разум осторожен, но мое сердце спешит
|
| Which one’s right, it’s really hard to say
| Какой из них правильный, действительно трудно сказать
|
| In other words
| Другими словами
|
| I can’t put «I love you» in other words
| Я не могу выразить «я люблю тебя» другими словами
|
| When I look into your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| No other words can capture what I’m feeling
| Никакие другие слова не могут передать то, что я чувствую
|
| My heart tells my head some things can’t be said
| Мое сердце говорит моей голове, что некоторые вещи нельзя сказать
|
| In other words
| Другими словами
|
| Better men than I have tried to find a better phrase
| Лучшие мужчины, чем я, пытались найти лучшую фразу
|
| Still «I love you» has a ring I’ve never heard
| Тем не менее, у «Я люблю тебя» есть кольцо, которого я никогда не слышал
|
| In other words
| Другими словами
|
| What we’ve got here is a touching situation
| Перед нами трогательная ситуация
|
| You smile as if you’ve read my mind
| Ты улыбаешься, как будто читаешь мои мысли
|
| A pair of «I love you’s» gently ends this conversation
| Пара «Я люблю тебя» мягко завершает этот разговор.
|
| 'Cause matters of the heart can’t be defined
| Потому что дела сердца не могут быть определены
|
| In other words
| Другими словами
|
| I can’t put «I love you» in other words
| Я не могу выразить «я люблю тебя» другими словами
|
| When I look into your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| No other words can capture what I’m feeling
| Никакие другие слова не могут передать то, что я чувствую
|
| My heart tells my head some things can’t be said
| Мое сердце говорит моей голове, что некоторые вещи нельзя сказать
|
| In other words
| Другими словами
|
| Better men than I have tried to find a better phrase
| Лучшие мужчины, чем я, пытались найти лучшую фразу
|
| Still «I love you» has a ring I’ve never heard
| Тем не менее, у «Я люблю тебя» есть кольцо, которого я никогда не слышал
|
| In other words | Другими словами |