| You’ve been a part of my life for so very long
| Ты был частью моей жизни так долго
|
| It’s hard for me to believe sometimes that you’re really gone
| Иногда мне трудно поверить, что ты действительно ушел
|
| I tuck your memory away in that special hiding place
| Я прячу твою память в специальном тайнике
|
| Hoping no one could tell by the look on my face
| Надеясь, что никто не сможет сказать по выражению моего лица
|
| That you’re still in my heart, always on my mind
| Что ты все еще в моем сердце, всегда в моих мыслях
|
| Part of my everyday
| Часть моих будней
|
| Like just last night I went out for a bite
| Как будто прошлой ночью я вышел перекусить
|
| I tried to have fun with all of my might
| Я пытался повеселиться изо всех сил
|
| But even the laughter, it wasn’t much of a break
| Но даже смех, это не было большим перерывом
|
| 'Cause right in the middle of my salad and steak
| Потому что прямо посреди моего салата и стейка
|
| Bobby Joe walked in with a couple of friends
| Бобби Джо вошел с парой друзей
|
| And said, «Hey have you heard from her at all man like
| И сказал: «Эй, ты слышал от нее что-нибудь похожее на мужчину?
|
| Where’s she been?»
| Где она была?»
|
| And it, struck a nerve
| И это поразило нерв
|
| And it, hit a vein
| И это, попало в вену
|
| You’d think from all the tears I cried
| Вы могли бы подумать, что из всех слез я плакал
|
| And this broken-hearted pain
| И эта разбитая сердечная боль
|
| I wouldn’t have to carry you around with me
| Мне не пришлось бы носить тебя с собой
|
| But it seems like everywhere I go
| Но кажется, что куда бы я ни пошел
|
| Somebody wants to know where you’ve been
| Кто-то хочет знать, где вы были
|
| Are you coming back again, I swear
| Ты вернешься снова, я клянусь
|
| I can’t take you anywhere
| Я не могу отвезти тебя куда угодно
|
| So I left all alone, just headed back home
| Так что я ушел совсем один, просто вернулся домой
|
| As I listened to the messages on my telephone
| Когда я слушал сообщения на моем телефоне
|
| There was one from my sister
| Был один от моей сестры
|
| And one from an old friend
| И один от старого друга
|
| He said, «I drove by your house tonight dude but
| Он сказал: «Сегодня вечером я проезжал мимо твоего дома, чувак, но
|
| You weren’t in
| Вы не были в
|
| Just checking up on you boy, I hope you’re doing alright
| Просто проверяю тебя, мальчик, надеюсь, ты в порядке
|
| Oh by the way man, I seen her last night
| О, кстати, мужик, я видел ее прошлой ночью
|
| And it, hit a vein
| И это, попало в вену
|
| You’d think from all the tears I cried
| Вы могли бы подумать, что из всех слез я плакал
|
| And this broken-hearted pain
| И эта разбитая сердечная боль
|
| I wouldn’t have to carry you around with me
| Мне не пришлось бы носить тебя с собой
|
| But it seems like everywhere I go
| Но кажется, что куда бы я ни пошел
|
| Somebody wants to know where you’ve been
| Кто-то хочет знать, где вы были
|
| Are you coming back again, I swear
| Ты вернешься снова, я клянусь
|
| I can’t take you anywhere
| Я не могу отвезти тебя куда угодно
|
| I swear, I can’t take you
| Клянусь, я не могу взять тебя
|
| Just can’t take you
| Просто не могу взять тебя
|
| I can’t take you anywhere
| Я не могу отвезти тебя куда угодно
|
| I can’t take you anywhere
| Я не могу отвезти тебя куда угодно
|
| I can’t take you anywhere
| Я не могу отвезти тебя куда угодно
|
| I can’t take you anywhere | Я не могу отвезти тебя куда угодно |