Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hope on the Rocks , исполнителя - Toby Keith. Дата выпуска: 10.10.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hope on the Rocks , исполнителя - Toby Keith. Hope on the Rocks(оригинал) | Надежда на краю гибели(перевод на русский) |
| Brady was a baseball star | Брейди был звездой бейсбола, |
| 'Til he struck out and took his car and drove away | Пока он не вышел из игры, взял машину и уехал прочь. |
| Sissy lost her little boy | Сисси потеряла своего мальчугана, |
| Hitch-hiked up to Illinois, so they say | Говорят, он поехал автостопом в Иллинойс. |
| - | - |
| Then it rained so hard that Mary tried | Потом шел такой сильный дождь, что Мэри пыталась |
| To take her life with suicide | Покончить жизнь самоубийством |
| And disappeared just like the thunder | И исчезла, совсем как раскаты грома. |
| You ask around and no one knows | Ты спрашиваешь тут и там, и никто не знает, |
| Where they went or what they do | Куда они уехали или что они делают, |
| But you wonder, I know you wonder | Но ты желаешь знать, я знаю, ты хочешь знать. |
| - | - |
| Where do they go? | Куда они уходят? |
| They come here | Они приходят сюда, |
| To drown in their sorrow and cry in their beer | Чтобы тонуть в своей печали и жаловаться на судьбу. |
| They're in need of a mind bender | Они нуждаются в чем-то, притупляющем чувства. |
| I'm a bartender | Я — бармен. |
| At the end of the day | В конечном итоге |
| I'm all they've got | Я — это все, что у них есть, |
| Hope on the rocks | Надежда на краю гибели. |
| - | - |
| Charlie's wife filed for divorce | Жена Чарли подала на развод, |
| And Charlie fought a court of orders and now he's riding the fence | И Чарли сражался за решение суда и теперь он сохраняет нейтралитет. |
| Upside down and couldn't pay | Все вверх дном и не было возможности заплатить, |
| They hauled Sue's mobile home away | Они отбуксировали прочь дом на колесах Сью, |
| And we ain't seen her since | И с тех пор мы ее не видели. |
| Larry's long time fiance | Давнишнюю невесту Ларри |
| Got kicked out of the P.T.A. | Исключили из родительского комитета |
| And moved her kids back east with someone else | И отправили ее детей обратно на восток с кем-то другим. |
| All the ones you used to know | Все те, кого ты когда-то знал, |
| Don't drop in or say hello | Не забегают и не передают привет, |
| But you ask yourself | Но ты задаешься вопросом, |
| I know you ask yourself | Я знаю, ты задаешься вопросом. |
| - | - |
| Where do they go? | Куда они уходят? |
| They come here | Они приходят сюда, |
| To drown in their sorrow and cry in their beer | Чтобы тонуть в своей печали и жаловаться на судьбу. |
| They're in need of a mind bender | Они нуждаются в чем-то, притупляющем чувства. |
| I'm a bartender | Я — бармен. |
| At the end of the day | В конечном итоге |
| I'm all they've got | Я — это все, что у них есть, |
| Hope on the rocks | Надежда на краю гибели. |
| - | - |
| Where do they go? | Куда они уходят? |
| They come here | Они приходят сюда, |
| To drown in their sorrow and cry in their beer | Чтобы тонуть в своей печали и жаловаться на судьбу. |
| They're in need of a mind bender | Они нуждаются в чем-то, притупляющем чувства. |
| I'm a bartender | Я — бармен. |
| At the end of the day | В конечном итоге |
| I'm all they've got | Я — это все, что у них есть, |
| Hope on the rocks | Надежда на краю гибели... |
Hope on the Rocks(оригинал) |
| Brady was a baseball star |
| Til he struck out and took his car and drove away |
| Sissy lost her little boy |
| Hitch-hiked up to Illinois, so they say |
| Then it rained so hard that Mary tried |
| To take her life with suicide |
| And disappear just like the thunder |
| You ask around and no-one knows |
| Where they went or what they do |
| But you wonder, I know you wonder |
| Where do they go? |
| They come here |
| To drown in their sorrow and cry in their beer |
| They’re in need of a mindbender |
| I’m a bartender |
| At the end of the day |
| I’m all they’ve got |
| Hope on the rocks |
| Charlie’s wife filed for divorce |
| And Charlie bought a quarter horse and now he’s ridin' fences |
| Upside down and couldn’t pay |
| They hauled Sue’s mobile home away |
| And we ain’t seen her since |
| Larry’s long time fiancé |
| Got kicked out of the P.T.A |
| And moved her kids back east with someone else |
| All and the ones you used to know |
| Don’t drop in or say hello |
| But you ask yourself |
| I know you ask yourself |
| Where do they go? |
| They come here |
| To drown in their sorrow and cry in their beer |
| They’re in need of a mindbender |
| I’m a bartender |
| At the end of the day |
| I’m all they’ve got |
| Hope on the rocks |
| Where do they go? |
| They come here |
| To drown in their sorrow and cry in their beer |
| They’re in need of a mindbender |
| I’m a bartender |
| At the end of the day |
| I’m all they’ve got |
| Hope on the rocks |
Надежда на скалах(перевод) |
| Брэди был звездой бейсбола |
| Пока он не ударил, взял свою машину и уехал |
| Сисси потеряла своего маленького мальчика |
| Автостопом до Иллинойса, так говорят |
| Затем пошел такой сильный дождь, что Мэри попыталась |
| Лишить ее жизни самоубийством |
| И исчезнет, как гром |
| Вы спрашиваете вокруг, и никто не знает |
| Куда они пошли или что они делают |
| Но ты удивляешься, я знаю, ты удивляешься |
| Куда они идут? |
| Они приходят сюда |
| Чтобы утонуть в своей печали и плакать в своем пиве |
| Им нужен умопомрачительный |
| я бармен |
| В конце дня |
| Я все, что у них есть |
| Надежда на камни |
| Жена Чарли подала на развод |
| И Чарли купил четверть лошади, и теперь он скачет на заборах |
| Перевернутый и не мог заплатить |
| Они увезли мобильный дом Сью |
| И мы не видели ее с тех пор |
| давняя невеста Ларри |
| Меня выгнали из P.T.A. |
| И перевезла своих детей на восток с кем-то другим |
| Все и те, кого вы знали |
| Не заходите и не здоровайтесь |
| Но вы спросите себя |
| Я знаю, ты спрашиваешь себя |
| Куда они идут? |
| Они приходят сюда |
| Чтобы утонуть в своей печали и плакать в своем пиве |
| Им нужен умопомрачительный |
| я бармен |
| В конце дня |
| Я все, что у них есть |
| Надежда на камни |
| Куда они идут? |
| Они приходят сюда |
| Чтобы утонуть в своей печали и плакать в своем пиве |
| Им нужен умопомрачительный |
| я бармен |
| В конце дня |
| Я все, что у них есть |
| Надежда на камни |
| Название | Год |
|---|---|
| Wish I Didn't Know Now | 2007 |
| Wacky Tobaccy | 2017 |
| As Good As I Once Was | 2007 |
| A Little Less Talk And A Lot More Action | 2007 |
| That's Country Bro | 2019 |
| I Love This Bar | 2007 |
| He Ain't Worth Missing | 2007 |
| Big Ol' Truck | 2007 |
| Beer For My Horses ft. Willie Nelson | 2007 |
| Should've Been A Cowboy | 2007 |
| Whiskey Girl | 2007 |
| You Ain't Much Fun | 2007 |
| Dream Walkin' | 2007 |
| How Do You Like Me Now?! | 2007 |
| I'm So Happy I Can't Stop Crying ft. Sting | 2007 |
| We Were In Love | 2007 |
| Get Got | 2012 |
| Courtesy Of The Red, White And Blue (The Angry American) | 2007 |
| The Worst Country Song Of All Time ft. Toby Keith, Hardy | 2021 |
| A Woman's Touch | 2007 |