| Don’t leave, I think I love you
| Не уходи, я думаю, что люблю тебя
|
| I just saw the rest of my life, honey you’re in it
| Я только что видел остаток своей жизни, дорогая, ты в ней
|
| Won’t you hear what I say, give me a minute
| Разве ты не слышишь, что я говорю, дай мне минуту
|
| Don’t leave, I think I love you
| Не уходи, я думаю, что люблю тебя
|
| I know you think I’m crazy, And you probably should
| Я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший, и тебе, наверное, следует
|
| I wouldn’t make this up, I couldn’t dream this good
| Я бы этого не выдумал, я не мог мечтать об этом
|
| Now baby Don’t tell me that I missed my chance
| Теперь, детка, не говори мне, что я упустил свой шанс
|
| I haven’t heard last call, would you like to dance?
| Я не слышал последнего звонка, хочешь потанцевать?
|
| I’ve been sitting here waiting on you all night
| Я сижу здесь и жду тебя всю ночь
|
| Why don’t you give me that old good-to-go green light
| Почему бы тебе не дать мне этот старый добрый зеленый свет?
|
| Am I coming on strong, baby movin' kinda fast
| Я иду сильным, детка, двигаюсь быстро
|
| I’m rushing along but at least I gotta ask
| Я спешу, но, по крайней мере, я должен спросить
|
| I couldn’t live with myself if you got away
| Я не мог бы жить с собой, если бы ты ушел
|
| I’m a love sick puppy, baby what do you say?
| Я больной любовью щенок, детка, что ты скажешь?
|
| It’s late and been a long night, you’re tired I know
| Уже поздно и это была долгая ночь, ты устал, я знаю
|
| Aw, don’t break my heart, baby please don’t go
| Ой, не разбивай мне сердце, детка, пожалуйста, не уходи
|
| It Ain’t the shikey talkin', ain’t this neon light
| Это не шик говорит, это не неоновый свет
|
| You see I’ve fallen stone-cold in love at first sight
| Видишь ли, я охладел к любви с первого взгляда.
|
| Gonna cut to the chase, baby get right to it
| Собираюсь перейти к делу, детка, сразу к делу.
|
| I got a lot to say and a short time to do it
| Мне нужно многое сказать, но мало времени, чтобы сделать это
|
| Aw, Don’t walk away honey I’m just trying to
| Ой, не уходи, дорогая, я просто пытаюсь
|
| Aw… listen to me talkin', I’m a babblin' fool
| Оу… послушай меня, я болтаю, я болтливый дурак
|
| Really baby, don’t leave
| Действительно, детка, не уходи
|
| I think I love you
| Я думаю, что люблю вас
|
| I know you think I’m crazy, and you probably should
| Я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший, и тебе, наверное, следует
|
| I wouldn’t make this up, I couldn’t dream this good | Я бы этого не выдумал, я не мог мечтать об этом |